“红日尚余晖”的意思及全诗出处和翻译赏析

红日尚余晖”出自宋代梅尧臣的《同诸韩及孙曼叔晚游西湖三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóng rì shàng yú huī,诗句平仄:平仄仄平平。

“红日尚余晖”全诗

《同诸韩及孙曼叔晚游西湖三首》
烁电未成雨,凉风先入衣。
青天忽开影,红日尚余晖
蛱蝶作团起,蜻蜓相戴飞。
嘲谑不觉夕,跨马月中归。

分类: 西湖

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《同诸韩及孙曼叔晚游西湖三首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

这首诗词《同诸韩及孙曼叔晚游西湖三首》是宋代诗人梅尧臣所作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

烁电未成雨,凉风先入衣。
青天忽开影,红日尚余晖。
蛱蝶作团起,蜻蜓相戴飞。
嘲谑不觉夕,跨马月中归。

中文译文:
电光闪烁未变成雨,凉风先吹入衣。
青天突然现出影子,红日仍然余晖。
蝴蝶形成群舞,蜻蜓相互飞翔。
嬉笑不知夜已深,骑马驰骋月光中归去。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个与诗人的朋友们一起晚上游玩西湖的场景。诗人以简洁而生动的语言,表达了对大自然景色的赞美和对友谊的珍视。

首先,诗人描绘了天空中的变化。他说电光烁烁,暗示着天空中的雷电,但雨却还没有下来。凉风先于雨水吹进了衣服,给人一种凉爽的感觉。接着,诗人描述了青天中忽然出现的影子,以及红日余晖的美丽景象。这些描绘展示了自然景色的变幻多样和诗人对自然的敏感。

其次,诗人通过描写蝴蝶和蜻蜓的飞舞,表达了欢快的氛围和友谊的融洽。蝴蝶聚集成团,蜻蜓相互陪伴飞翔,展现了一幅活泼的画面。这暗示着诗人和他的朋友们一同游玩的欢乐时光,彼此相互陪伴和支持。

最后,诗人提到他们嬉笑玩乐之际已经不知不觉到了夜晚,而他们骑马穿越月光归家。这句表达了友谊的深厚和诗人对那段美好时光的留恋。诗中的跨马月中归,也给人一种豪情壮志和自由奔放的感觉。

总的来说,这首诗词通过对自然景色和友谊的描绘,表达了诗人对美好时光的感慨和对友谊的珍视。它充满了对自然的赞美和对生活的热爱,同时展现了友谊的温暖和快乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红日尚余晖”全诗拼音读音对照参考

tóng zhū hán jí sūn màn shū wǎn yóu xī hú sān shǒu
同诸韩及孙曼叔晚游西湖三首

shuò diàn wèi chéng yǔ, liáng fēng xiān rù yī.
烁电未成雨,凉风先入衣。
qīng tiān hū kāi yǐng, hóng rì shàng yú huī.
青天忽开影,红日尚余晖。
jiá dié zuò tuán qǐ, qīng tíng xiāng dài fēi.
蛱蝶作团起,蜻蜓相戴飞。
cháo xuè bù jué xī, kuà mǎ yuè zhōng guī.
嘲谑不觉夕,跨马月中归。

“红日尚余晖”平仄韵脚

拼音:hóng rì shàng yú huī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红日尚余晖”的相关诗句

“红日尚余晖”的关联诗句

网友评论

* “红日尚余晖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红日尚余晖”出自梅尧臣的 《同诸韩及孙曼叔晚游西湖三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。