“尔为学笙欤”的意思及全诗出处和翻译赏析

尔为学笙欤”出自宋代梅尧臣的《答中上人卷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ěr wéi xué shēng yú,诗句平仄:仄平平平平。

“尔为学笙欤”全诗

《答中上人卷》
吹笛皆学龙,吹笙皆学凤。
又於笙笛间,高下不相中。
得其精者稀,得其麤者众。
况於真出音,千岁不复梦。
尔为学笙欤,颇已臻妙弄。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《答中上人卷》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《答中上人卷》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

吹笛皆学龙,吹笙皆学凤。
All who play the flute aspire to be like the dragon,
All who play the sheng aspire to be like the phoenix.

又於笙笛间,高下不相中。
Yet, in the realm of these instruments,
Few can truly excel,
While many remain mediocre.

得其精者稀,得其麤者众。
The truly skilled are rare,
While the unrefined are abundant.

况於真出音,千岁不复梦。
Especially when it comes to producing genuine melodies,
It is a talent that endures for centuries, never fading away.

尔为学笙欤,颇已臻妙弄。
As for you, who study the sheng,
You have already reached a level of skill and mastery.

诗意及赏析:
这首诗词通过对笛子和笙的比喻,抒发了对技艺高超的音乐家的赞美和对平庸之辈的批评。诗人认为吹笛和吹笙都是人们所学习的对象,但是能够真正精通这些乐器的人却很少。大多数人只是模仿,缺乏真正的才华和独特的风格。

诗中提到的龙和凤分别是中国传统文化中的象征,吹笛者希望能够像龙一样翱翔天际,吹笙者则希望能够像凤凰一样飞翔。然而,诗人指出,在这些乐器的演奏中,能够达到真正高超水平的人很少,而大多数人都是平庸之辈。

最后两句表达了真正的才华和技艺是经得起时间考验的,能够流传千年并使人们心驰神往。诗人称赞诗中的读者已经在学习笙的过程中达到了一定的造诣,具备了一定的技巧和独特的表现力。

整体而言,这首诗词以音乐家为主题,通过对乐器的比喻来探讨才华与平庸之间的区别。它表达了对真正的艺术才能的赞美,并鼓励人们在追求卓越中不断努力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尔为学笙欤”全诗拼音读音对照参考

dá zhōng shàng rén juǎn
答中上人卷

chuī dí jiē xué lóng, chuī shēng jiē xué fèng.
吹笛皆学龙,吹笙皆学凤。
yòu yú shēng dí jiān, gāo xià bù xiāng zhòng.
又於笙笛间,高下不相中。
dé qí jīng zhě xī, dé qí cū zhě zhòng.
得其精者稀,得其麤者众。
kuàng yú zhēn chū yīn, qiān suì bù fù mèng.
况於真出音,千岁不复梦。
ěr wéi xué shēng yú, pō yǐ zhēn miào nòng.
尔为学笙欤,颇已臻妙弄。

“尔为学笙欤”平仄韵脚

拼音:ěr wéi xué shēng yú
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尔为学笙欤”的相关诗句

“尔为学笙欤”的关联诗句

网友评论

* “尔为学笙欤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尔为学笙欤”出自梅尧臣的 《答中上人卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。