“又同鸥鹭过残年”的意思及全诗出处和翻译赏析

又同鸥鹭过残年”出自宋代叶绍翁的《西湖秋晚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yòu tóng ōu lù guò cán nián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“又同鸥鹭过残年”全诗

《西湖秋晚》
爱山不买城中地,畏客长撑屋后船。
荷叶无多秋事晚,又同鸥鹭过残年

分类: 西湖

作者简介(叶绍翁)

叶绍翁头像

叶绍翁,南宋中期诗人,字嗣宗,号靖逸,处州龙泉人。祖籍建安(今福建建瓯),本姓李,后嗣于龙泉(今属浙江丽水)叶氏。生卒年不详。曾任朝廷小官。其学出自叶适,他长期隐居钱塘西湖之滨,与真德秀交往甚密,与葛天民互相酬唱。

《西湖秋晚》叶绍翁 翻译、赏析和诗意

《西湖秋晚》是一首宋代诗词,作者是叶绍翁。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
爱山不买城中地,
畏客长撑屋后船。
荷叶无多秋事晚,
又同鸥鹭过残年。

诗意:
这首诗描绘了作者对大自然的热爱和对宁静生活的向往。叶绍翁表达了他对山水之美的钟爱,他不愿意在城中购买土地,而是选择在山间生活。他害怕来访的客人,常常选择在房屋后面划船,以避免被打扰。诗中提到的荷叶稀少,暗示了秋天的深处,也意味着岁月的晚年。最后两句表达了作者与鸥鹭一同度过残余的岁月,寓意着他希望过上宁静自在的晚年生活。

赏析:
《西湖秋晚》通过对自然景观和作者内心情感的描绘,展现了叶绍翁对山水的热爱和对宁静生活的向往。诗中使用简练而富有意境的语言,把读者带入了作者的思想世界。作者拒绝在城中购买土地,表达了他对自然环境的珍视和追求简朴生活的态度。他畏惧客人的到来,选择在屋后划船,体现了他对清净和自由的追求。荷叶的描写暗示了秋天的深度和岁月的晚年,借此表达了作者对时光流逝的感慨和对晚年生活的思考。最后两句以鸥鹭为象征,表达了作者希望在晚年能够与自然相伴,过上宁静而自在的生活。整首诗以简约而精炼的语言,表达了作者对自然、对宁静生活的追求,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又同鸥鹭过残年”全诗拼音读音对照参考

xī hú qiū wǎn
西湖秋晚

ài shān bù mǎi chéng zhōng dì, wèi kè zhǎng chēng wū hòu chuán.
爱山不买城中地,畏客长撑屋后船。
hé yè wú duō qiū shì wǎn, yòu tóng ōu lù guò cán nián.
荷叶无多秋事晚,又同鸥鹭过残年。

“又同鸥鹭过残年”平仄韵脚

拼音:yòu tóng ōu lù guò cán nián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又同鸥鹭过残年”的相关诗句

“又同鸥鹭过残年”的关联诗句

网友评论

* “又同鸥鹭过残年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又同鸥鹭过残年”出自叶绍翁的 《西湖秋晚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。