“飞光牛斗前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞光牛斗前”出自宋代宗泽的《又赋一律》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fēi guāng niú dòu qián,诗句平仄:平平平仄平。
“飞光牛斗前”全诗
《又赋一律》
罢兵洵上策,试问可诚然。
竟弃三军力,空抛半壁天。
上林无旅雁,绝哉有啼鹃。
羞见龙泉剑,飞光牛斗前。
竟弃三军力,空抛半壁天。
上林无旅雁,绝哉有啼鹃。
羞见龙泉剑,飞光牛斗前。
分类:
《又赋一律》宗泽 翻译、赏析和诗意
《又赋一律》是宋代宗泽创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
罢兵洵上策,试问可诚然。
竟弃三军力,空抛半壁天。
上林无旅雁,绝哉有啼鹃。
羞见龙泉剑,飞光牛斗前。
诗意:
这首诗词表达了作者对战争的反思和对和平的向往。宗泽认为罢兵才是最明智的决策,他质疑这种做法是否真的可以实现和平。他感叹说,放弃了三军的力量,却只得到了一片空虚。他观察到,上林中没有旅雁,但却有啼鹃声,这可以理解为动物们感受到了战争给大自然带来的痛苦。他羞愧地提到了龙泉剑,这是一种象征武力的武器,他希望能够放下武力,追求和平。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对战争的反思和对和平的渴望。宗泽通过反问的方式,质疑罢兵是否真的能够带来和平,暗示了战争带来的破坏和空虚,以及对民众和大自然的伤害。他观察到自然界的变化,上林中没有了旅雁,只有啼鹃的声音,这种对比突出了战争给生命带来的不幸。最后,他以羞愧的心情提到了龙泉剑,表达了对武力的反思和拒绝。整首诗词以简练的文字和深刻的思想,通过对战争和和平的对比,表达了作者内心深处对和平的向往和对战争的反感。
“飞光牛斗前”全诗拼音读音对照参考
yòu fù yī lǜ
又赋一律
bà bīng xún shàng cè, shì wèn kě chéng rán.
罢兵洵上策,试问可诚然。
jìng qì sān jūn lì, kōng pāo bàn bì tiān.
竟弃三军力,空抛半壁天。
shàng lín wú lǚ yàn, jué zāi yǒu tí juān.
上林无旅雁,绝哉有啼鹃。
xiū jiàn lóng quán jiàn, fēi guāng niú dòu qián.
羞见龙泉剑,飞光牛斗前。
“飞光牛斗前”平仄韵脚
拼音:fēi guāng niú dòu qián
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“飞光牛斗前”的相关诗句
“飞光牛斗前”的关联诗句
网友评论
* “飞光牛斗前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞光牛斗前”出自宗泽的 《又赋一律》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。