“妇女相呼夜绩同”的意思及全诗出处和翻译赏析

妇女相呼夜绩同”出自宋代陆游的《村舍书事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù nǚ xiāng hū yè jī tóng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“妇女相呼夜绩同”全诗

《村舍书事》
纸窗百衲地炉红,围坐牛医卜肆翁。
时节杯盘来往熟,朝晡盐酪有无通。
男丁共结春耕耦,妇女相呼夜绩同
老子颓然最无事,客归自策读书功。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《村舍书事》陆游 翻译、赏析和诗意

《村舍书事》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
纸窗百衲地炉红,
围坐牛医卜肆翁。
时节杯盘来往熟,
朝晡盐酪有无通。
男丁共结春耕耦,
妇女相呼夜绩同。
老子颓然最无事,
客归自策读书功。

诗意:
这首诗描绘了一个乡村书斋里的景象。纸窗上贴满了百衲,地上的火炉烧得红红的。牛医和卜肆翁围坐在一起。在这个时节,杯盘来来往往,大家已经很熟悉。无论是早晨还是下午,盐和酪都是常见的食物。男子们共同结合在一起进行春耕,妇女们在夜晚相互呼唤,一起做夜间的织布工作。只有老子颓然地最无所事事,客人离去后自己策划着读书的功课。

赏析:
这首诗以写实的手法展现了宋代乡村生活的一幕。诗中所描述的场景朴实而真实,给人一种亲切和温馨的感觉。纸窗上贴满了百衲,显示了贫困的农家的朴素环境。地上的火炉烧得红红的,暖意融融,给人一种温暖和舒适的感觉。

牛医和卜肆翁围坐在一起,显示了乡村里人们的闲暇生活,大家相互交流,相互娱乐。诗中提到的时节杯盘来往熟,朝晡盐酪有无通,揭示了乡村人民的日常生活,早晚用餐的简单而丰盛。男子们共同结合春耕,妇女们夜晚一起织布,展现了乡村劳动的团结和互助精神。

诗的最后两句表达了诗人的心境。老子颓然最无事,客归自策读书功,诗人形容自己颓然无所事事,客人离去后,他独自策划着读书的功课。这种心境表达了诗人对于知识的渴望和对于内心寂寞的反思。

整首诗以平实、真实的笔触刻画了乡村生活的细节,展现出淳朴、团结和朴素美的一面。它既有对乡村生活的描摹,又有对诗人内心世界的反思,给人一种亲切而动人的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妇女相呼夜绩同”全诗拼音读音对照参考

cūn shè shū shì
村舍书事

zhǐ chuāng bǎi nà dì lú hóng, wéi zuò niú yī bǔ sì wēng.
纸窗百衲地炉红,围坐牛医卜肆翁。
shí jié bēi pán lái wǎng shú, cháo bū yán lào yǒu wú tōng.
时节杯盘来往熟,朝晡盐酪有无通。
nán dīng gòng jié chūn gēng ǒu, fù nǚ xiāng hū yè jī tóng.
男丁共结春耕耦,妇女相呼夜绩同。
lǎo zi tuí rán zuì wú shì, kè guī zì cè dú shū gōng.
老子颓然最无事,客归自策读书功。

“妇女相呼夜绩同”平仄韵脚

拼音:fù nǚ xiāng hū yè jī tóng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妇女相呼夜绩同”的相关诗句

“妇女相呼夜绩同”的关联诗句

网友评论

* “妇女相呼夜绩同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妇女相呼夜绩同”出自陆游的 《村舍书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。