“头戴漉酒巾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“头戴漉酒巾”全诗
狙击不肯就,舍生悲缙绅。
呜呼陶渊明,奕叶为晋臣。
自以公相后,每怀宗国屯。
题诗庚子岁,自谓羲皇人。
手持山海经,头戴漉酒巾。
兴逐孤云外,心随还鸟泯。
分类:
作者简介(颜真卿)
颜真卿(709-784,一说709-785),字清臣,汉族,唐京兆万年(今陕西西安)人,祖籍唐琅琊临沂(今山东临沂),中国唐代书法家。 唐代中期杰出书法家。他创立的“颜体”楷书与赵孟頫、柳公权、欧阳询并称“楷书四大家”。
《咏陶渊明》颜真卿 翻译、赏析和诗意
《咏陶渊明》是唐代文人颜真卿的作品。诗意表达了宋朝官员张良的忧国忧民之心,对当时世事的不满和对陶渊明的景仰。
译文:
张良思报韩,龚胜耻事新。
狙击不肯就,舍生悲缙绅。
呜呼陶渊明,奕叶为晋臣。
自以公相后,每怀宗国屯。
题诗庚子岁,自谓羲皇人。
手持山海经,头戴漉酒巾。
兴逐孤云外,心随还鸟泯。
诗意:
诗中以张良和龚胜的故事开篇,张良忧心忡忡地思考如何回应韩信的挑战,龚胜则对这一切感到耻辱。接下来,诗人表达了自己的失望,认为人们不愿相互帮助,通过自己的牺牲去感召他人。接着,诗人将目光投向了陶渊明,将他视为自己心中的楷模,陶渊明作为晋朝的官员,忠诚不屈,在眷恋家园的同时,也时刻怀念着国家的兴旺。最后,诗人自称为“羲皇人”,手持山海经,意味着他对历史和文化的广博了解,头戴漉酒巾,象征他从事文学创作的身份。他的心随着独自放飞的云彩和归巢的鸟儿飘荡,寄托了自己的希望和感慨。
赏析:
这首诗以写实的手法,抒发了诗人对当时社会状况的不满和他对古代贤人的景仰之情。诗人通过描写张良和龚胜的故事,使整首诗富有故事性和感情色彩。他通过表达自己的忧国忧民之情,体现了他对社会现象的观察和批判,并将希望寄托在了陶渊明这一历史人物身上。最后,诗人以自己的身份和情感插入其中,展示了他对文化和历史的关注。整首诗以简洁明了的语言和含蓄深远的意境,传达出诗人对社会的关怀和对文化传统的思索。
“头戴漉酒巾”全诗拼音读音对照参考
yǒng táo yuān míng
咏陶渊明
zhāng liáng sī bào hán, gōng shèng chǐ shì xīn.
张良思报韩,龚胜耻事新。
jū jī bù kěn jiù, shě shēng bēi jìn shēn.
狙击不肯就,舍生悲缙绅。
wū hū táo yuān míng, yì yè wèi jìn chén.
呜呼陶渊明,奕叶为晋臣。
zì yǐ gōng xiāng hòu, měi huái zōng guó tún.
自以公相后,每怀宗国屯。
tí shī gēng zǐ suì, zì wèi xī huáng rén.
题诗庚子岁,自谓羲皇人。
shǒu chí shān hǎi jīng, tóu dài lù jiǔ jīn.
手持山海经,头戴漉酒巾。
xìng zhú gū yún wài, xīn suí hái niǎo mǐn.
兴逐孤云外,心随还鸟泯。
“头戴漉酒巾”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。