“天台五百尊”的意思及全诗出处和翻译赏析

天台五百尊”出自明代朱元璋的《赓僧韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān tāi wǔ bǎi zūn,诗句平仄:平平仄仄平。

“天台五百尊”全诗

《赓僧韵》
天台五百尊,方寸皆明月。
月影弥千江,何曾有暂歇。
为斯妙用通,今古长不灭。
昔当悬挂时,诚非凡可越。
住世及应真,几度阿僧劫。
假锡作梯航,泛海涛如雪。
一旦杳无踪,暂与沙门别。
倏忽群禅中,孰能为机泄。
禅心旷无迹,如海亦何竭。
僧本具他心,宗门常合辙。

《赓僧韵》朱元璋 翻译、赏析和诗意

《赓僧韵》是明代朱元璋创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天台五百尊,
方寸皆明月。
月影弥千江,
何曾有暂歇。

为斯妙用通,
今古长不灭。
昔当悬挂时,
诚非凡可越。

住世及应真,
几度阿僧劫。
假锡作梯航,
泛海涛如雪。

一旦杳无踪,
暂与沙门别。
倏忽群禅中,
孰能为机泄。

禅心旷无迹,
如海亦何竭。
僧本具他心,
宗门常合辙。

诗意:
这首诗词描述了朱元璋对佛教的赞美和崇敬之情。他以天台五百尊佛像的形象,表达了佛法的普遍性和无所不在的力量。无论在方寸之间还是广袤的江河中,佛法的光芒都无处不在,从未停歇。这种妙用佛法的力量,经久不衰,无论是过去还是现在,都无法超越。诗中还提到了佛教的修行和智慧,佛陀的教诲超越了时间的限制,让人们得以超越生死的轮回。佛教的智慧如同一条横跨海洋的船,泛起像雪一样的波涛。然而,这种佛法的力量却在某一刻突然消失,与佛教僧人暂时别离。在僧人中间,谁能洩露其中的奥妙呢?禅心是开阔无边的,就像海洋一样广袤无垠,永不干涸。僧人本具有超越尘世的心灵,佛教的宗门一直保持着一致的步调。

赏析:
《赓僧韵》以朱元璋自身对佛教的崇拜和对佛法的赞美为主题,通过描绘佛教的形象和佛法的力量,表达了对佛教教义的推崇和赞美。诗中使用了丰富的修辞手法,如对比、拟人等,使得诗意更加生动有力。诗词的韵律优美,字句精炼,展现了明代朱元璋的才华和对佛教的深入理解。整首诗词以佛教的智慧和境界为中心,表达了人们对佛教的敬仰和对超越世俗的追求。这首诗词不仅具有文学价值,还反映了明代社会对佛教的普遍关注和尊重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天台五百尊”全诗拼音读音对照参考

gēng sēng yùn
赓僧韵

tiān tāi wǔ bǎi zūn, fāng cùn jiē míng yuè.
天台五百尊,方寸皆明月。
yuè yǐng mí qiān jiāng, hé zēng yǒu zàn xiē.
月影弥千江,何曾有暂歇。
wèi sī miào yòng tōng, jīn gǔ zhǎng bù miè.
为斯妙用通,今古长不灭。
xī dāng xuán guà shí, chéng fēi fán kě yuè.
昔当悬挂时,诚非凡可越。
zhù shì jí yīng zhēn, jǐ dù ā sēng jié.
住世及应真,几度阿僧劫。
jiǎ xī zuò tī háng, fàn hǎi tāo rú xuě.
假锡作梯航,泛海涛如雪。
yī dàn yǎo wú zōng, zàn yǔ shā mén bié.
一旦杳无踪,暂与沙门别。
shū hū qún chán zhōng, shú néng wéi jī xiè.
倏忽群禅中,孰能为机泄。
chán xīn kuàng wú jī, rú hǎi yì hé jié.
禅心旷无迹,如海亦何竭。
sēng běn jù tā xīn, zōng mén cháng hé zhé.
僧本具他心,宗门常合辙。

“天台五百尊”平仄韵脚

拼音:tiān tāi wǔ bǎi zūn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天台五百尊”的相关诗句

“天台五百尊”的关联诗句

网友评论

* “天台五百尊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天台五百尊”出自朱元璋的 《赓僧韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。