“到处莺歌燕舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

到处莺歌燕舞”出自现代毛泽东的《水调歌头》, 诗句共6个字,诗句拼音为:dào chù yīng gē yàn wǔ,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“到处莺歌燕舞”全诗

《水调歌头》
久有凌云志,重上井冈山。
千里来寻故地,旧貌变新颜。
到处莺歌燕舞,更有潺潺流水,高路入云端。
过了黄洋界,险处不须看。
风雷动,旌旗奋,是人寰。
三十八年过去,弹指一挥间。
可上九天揽月,可下五洋捉鳖,谈笑凯歌还。
世上无难事,只要肯登攀。

分类: 水调歌头

【注释】:

井冈山、黄洋界:见《西江月·井冈山》的注释。
三十八年:这是从一九二七年九月毛泽东上井冈山算起。二九年初毛泽东带兵下山,至此时已离开井冈山三十六年。
可上九天揽月:李白《宣州谢朓楼饯别校书叔云》,“俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月”。

【题解】
一九六五年五月二十二日,毛泽东乘车重上井冈山,并在山上住了八天。五月二十九日,他在井冈山前的小坪场上接见了当地干部群众一千七百余人。


“到处莺歌燕舞”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

jiǔ yǒu líng yún zhì,
久有凌云志,
zhòng shàng jǐng gāng shān.
重上井冈山。
qiān lǐ lái xún gù dì,
千里来寻故地,
jiù mào biàn xīn yán.
旧貌变新颜。
dào chù yīng gē yàn wǔ,
到处莺歌燕舞,
gèng yǒu chán chán liú shuǐ,
更有潺潺流水,
gāo lù rù yún duān.
高路入云端。
guò le huáng yáng jiè,
过了黄洋界,
xiǎn chù bù xū kàn.
险处不须看。
fēng léi dòng,
风雷动,
jīng qí fèn,
旌旗奋,
shì rén huán.
是人寰。
sān shí bā nián guò qù,
三十八年过去,
tán zhǐ yī huī jiān.
弹指一挥间。
kě shàng jiǔ tiān lǎn yuè,
可上九天揽月,
kě xià wǔ yáng zhuō biē,
可下五洋捉鳖,
tán xiào kǎi gē hái.
谈笑凯歌还。
shì shàng wú nán shì,
世上无难事,
zhǐ yào kěn dēng pān.
只要肯登攀。

“到处莺歌燕舞”平仄韵脚

拼音:dào chù yīng gē yàn wǔ
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“到处莺歌燕舞”的相关诗句

“到处莺歌燕舞”的关联诗句

网友评论

《水调歌头·重上井冈山》是毛泽东写于1965年的一首词,最早发表在《诗刊》1976年1月号。   作者采用了现实主义和浪漫主义相结合的方法,以登井冈山为题材,在忆旧颂新中将崇高的理想和伟大的实践精神相结合,将叙事、写景、抒情、议论熔于一炉,慷慨激昂,表达了作者要继续革命的英雄气概。
1927年10月,毛泽东率秋收起义部队上井冈山,开辟了工农武装割据道路,并沿着这条农村包围城市的道路取得了中国革命的胜利。1965年5月,毛泽东又重上井冈山。阔别三十八年,他感慨良多,诗兴大发,写下这首词。
* “到处莺歌燕舞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“到处莺歌燕舞”出自毛泽东的 《水调歌头·重上井冈山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。