“凤笙休向泪时吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤笙休向泪时吹”出自唐代李煜的《望江南》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèng shēng xiū xiàng lèi shí chuī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“凤笙休向泪时吹”全诗

《望江南》
多少泪,断脸复横颐。
心事莫将和泪说,凤笙休向泪时吹
肠断更无疑。

分类: 望江南

作者简介(李煜)

李煜头像

李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词。在政治上失败的李煜,却在词坛上留下了不朽的篇章,被称为“千古词帝”。

【注释】:
1.断脸:别作"沾袖".颐:面颊.
2.和:随着.别作"如","滴"

此阙词写作时间与上阙同.是后期作品.
起笔言泪.恨既深沉,只有以泪洗面.泪水流在脸上,纵横交错,肆意流淌.可是心中的苦闷,不可以言语来表达.落泪之时,就不要吹奏起笙箫了吧.那本是往日欢乐时演奏的乐器,现在流着泪吹起,会更添哀思.悲苦已极浑欲断肠.   
这阙词可以和<多少恨>联系起来读,句意上是连贯的.与上阙不同的是,"多少恨"以乐写苦,用反语.此阙则直接言愁言泪,毫不掩饰.全词共20字,泪字竟出现三次.可是丝毫不觉重复多余,反觉只有这样,才能表达出作者心中苦楚之万一.其苦之深,其泪之多,直令读者断肠.就更不用说亲自体会着这一切的作者了.
转自:雨后池塘(www.yuhou.com)

“凤笙休向泪时吹”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán
望江南

duō shǎo lèi, duàn liǎn fù héng yí.
多少泪,断脸复横颐。
xīn shì mò jiāng hé lèi shuō,
心事莫将和泪说,
fèng shēng xiū xiàng lèi shí chuī.
凤笙休向泪时吹。
cháng duàn gèng wú yí.
肠断更无疑。

“凤笙休向泪时吹”平仄韵脚

拼音:fèng shēng xiū xiàng lèi shí chuī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤笙休向泪时吹”的相关诗句

“凤笙休向泪时吹”的关联诗句

网友评论


* “凤笙休向泪时吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤笙休向泪时吹”出自李煜的 《望江南·多少泪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。