“见贤思与齐”的意思及全诗出处和翻译赏析

见贤思与齐”出自宋代陆游的《示儿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiàn xián sī yǔ qí,诗句平仄:仄平平仄平。

“见贤思与齐”全诗

《示儿》
闻义贵能徙,见贤思与齐
食尝甘脱粟,起不待鸣鸡。
萧索园官菜,酸寒太学齑。
时时语儿子:未用厌鉏犁。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《示儿》陆游 翻译、赏析和诗意

《示儿》是宋代文学家陆游的诗作。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
闻义贵能徙,
见贤思与齐。
食尝甘脱粟,
起不待鸣鸡。
萧索园官菜,
酸寒太学齑。
时时语儿子:
未用厌鉏犁。

诗意和赏析:
《示儿》是一首寄托着父爱和教诲的诗,作者陆游写给自己的儿子。诗人以自己的亲身经历告诫儿子,表达了对儿子应该追求仁义和与贤者为伍的期望。

首先,诗人说到了闻到有义之事就应该迁徙,表示应该立即行动,不应被困境所束缚。这里的义指的是正直和道义,诗人希望儿子能够时刻关注并追求正义。

接下来,诗人提到见到贤者就应该思索与他们相比较,表示应该学习和追随贤人的品质和行为。这一句表达了诗人对儿子的期望,希望他能够以贤者为榜样,不断自我提升。

诗的后半部分描述了诗人自己的生活状态。他说自己吃的食物甘美而不需要吃粗粮,表示他过着相对优越的生活。起床时不需要等待鸡鸣,说明他的生活规律自律。

然后,诗人描述了自己所处的环境,萧索的园官菜和酸寒的太学齑。这里的园官菜指的是官宦家庭中的菜肴,而太学齑则指的是贫寒学子的简单食物。通过这样的对比,诗人展现了自己对于物质生活的淡然态度。

最后一句话是诗人对儿子的嘱咐,他时常和儿子说话,告诫他不要厌倦使用耕地的犁。这里的犁可以理解为工具,诗人希望儿子能够努力奋斗,不要懈怠。

总的来说,《示儿》这首诗表达了作者陆游对儿子的期许和教诲,希望他能够追求正义、学习贤者的品质,同时也展现了诗人自己淡泊名利的生活态度。这首诗通过简洁的语言和生动的对比,传达了作者的思想和情感,具有较高的文学价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“见贤思与齐”全诗拼音读音对照参考

shì ér
示儿

wén yì guì néng xǐ, jiàn xián sī yǔ qí.
闻义贵能徙,见贤思与齐。
shí cháng gān tuō sù, qǐ bù dài míng jī.
食尝甘脱粟,起不待鸣鸡。
xiāo suǒ yuán guān cài, suān hán tài xué jī.
萧索园官菜,酸寒太学齑。
shí shí yǔ ér zi: wèi yòng yàn chú lí.
时时语儿子:未用厌鉏犁。

“见贤思与齐”平仄韵脚

拼音:jiàn xián sī yǔ qí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“见贤思与齐”的相关诗句

“见贤思与齐”的关联诗句

网友评论


* “见贤思与齐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“见贤思与齐”出自陆游的 《示儿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。