“坐看牵牛织女星”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐看牵牛织女星”出自唐代杜牧的《秋夕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò kàn qiān niú zhī nǚ xīng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“坐看牵牛织女星”全诗

《秋夕》
红烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《秋夕》杜牧 翻译、赏析和诗意

《秋夕》是唐代杜牧创作的一首诗词。该诗描绘了一个秋夕夜晚的景象,通过细腻的描写和隐喻,表达了人们在这个特殊的日子里所感受到的孤寂、寂静和思念之情。

以下是《秋夕》的中文译文:

红烛秋光冷画屏,
轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,
坐看牵牛织女星。

诗意和赏析:
《秋夕》通过描写夜晚的景象,展示了秋天的寒冷和宁静。首两句“红烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤”描绘了在寒冷的秋夜里,人们点燃红烛,透过轻薄的窗帘和小扇子,追逐着飞舞的萤火虫,增添了一丝温暖和浪漫的氛围。

接下来的两句“天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星”则运用了牵牛织女的传说,将诗情与久别的思念相融合。作者描述了天阶上的夜色,将其比喻为凉如水,暗示着秋天的寒冷和孤寂。与此同时,他坐在那里,凝望着牵牛织女星,暗示着他心中的思念和渴望。

整首诗以简洁、细腻的描写将秋夜的气氛和人们的情感表达得淋漓尽致。通过对红烛、冷画屏、小扇、流萤、天阶、夜色和牵牛织女星等元素的运用,杜牧巧妙地通过景物的描绘和象征意义的暗示,表达了人们在秋夕夜晚所感受到的孤寂、寂静和对亲人的思念之情。整首诗情感含蓄而深沉,给人一种安静而凄美的感觉。

总之,《秋夕》通过对秋夜景象的描写,以及牵牛织女的隐喻,表达了作者的孤独和思念之情,展示了秋天的寒冷和宁静。这首诗以简洁、细腻的语言和意象让读者体会到秋夜的凄美和人们内心的感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐看牵牛织女星”全诗拼音读音对照参考

qiū xī
秋夕

hóng zhú qiū guāng lěng huà píng, qīng luó xiǎo shàn pū liú yíng.
红烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
tiān jiē yè sè liáng rú shuǐ, zuò kàn qiān niú zhī nǚ xīng.
天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。

“坐看牵牛织女星”平仄韵脚

拼音:zuò kàn qiān niú zhī nǚ xīng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐看牵牛织女星”的相关诗句

“坐看牵牛织女星”的关联诗句

网友评论

此诗写失意宫女孤独的生活和凄凉的心境。
《秋夕》是唐代诗人杜牧(一作王建)创作的一首七言绝句,是一首宫怨诗。这首诗描写一名孤单的宫女,于七夕之夜,仰望天河两侧的牛郎织女,不时扇扑流萤,排遣心中寂寞,反映了宫廷妇女不幸的命运,表现了一位官女举目无亲、百无聊赖的苦闷心情。
* “坐看牵牛织女星”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐看牵牛织女星”出自杜牧的 《秋夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。