“亭亭伫立春宵短”的意思及全诗出处和翻译赏析

亭亭伫立春宵短”出自宋代王安石的《渔家傲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tíng tíng zhù lì chūn xiāo duǎn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“亭亭伫立春宵短”全诗

《渔家傲》
隔岸桃花红未半。
枝头已有蜂儿乱。
惆怅武陵人不管。
清梦断。
亭亭伫立春宵短

分类: 渔家傲

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《渔家傲》王安石 翻译、赏析和诗意

《渔家傲·隔岸桃花红未半》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
隔岸桃花红未半,
枝头已有蜂儿乱。
惆怅武陵人不管,
清梦断,亭亭伫立春宵短。

诗意:
这首诗描绘了一个渔家人在春夜欣赏桃花的情景,表达了作者对春天短暂美好的感慨和遗憾之情。诗中的主人公在对岸望见桃花刚开的红艳,但是桃花上已经有了蜜蜂的忙碌身影。作者感到惆怅的是,武陵人并不关心对岸的桃花美景,只有自己在这里,能够静静地欣赏这短暂而美丽的春夜。清梦醒来,春宵即将过去,时间的流逝让人感叹。

赏析:
这首诗词通过描绘桃花和蜜蜂的画面,以及对春夜短暂和时光流逝的思考,表达了作者对美好事物短暂存在的感叹和遗憾。诗中的渔家人在对岸欣赏桃花,但桃花刚开不久,就有蜜蜂忙碌其中,这一景象暗喻着美好事物的短暂性和无常性。作者通过描绘春夜的短暂和渔家人的孤独,表达了对美好时光流逝的感慨。诗的最后一句"亭亭伫立春宵短",以简洁明了的语言,表达了时间的无情和春夜的短暂。整首诗以简洁、深情的笔触,寄托了作者对美好时光短暂流逝的思考和感慨,引发读者对岁月和生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亭亭伫立春宵短”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào
渔家傲

gé àn táo huā hóng wèi bàn.
隔岸桃花红未半。
zhī tóu yǐ yǒu fēng ér luàn.
枝头已有蜂儿乱。
chóu chàng wǔ líng rén bù guǎn.
惆怅武陵人不管。
qīng mèng duàn.
清梦断。
tíng tíng zhù lì chūn xiāo duǎn.
亭亭伫立春宵短。

“亭亭伫立春宵短”平仄韵脚

拼音:tíng tíng zhù lì chūn xiāo duǎn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亭亭伫立春宵短”的相关诗句

“亭亭伫立春宵短”的关联诗句

网友评论


* “亭亭伫立春宵短”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亭亭伫立春宵短”出自王安石的 《渔家傲·隔岸桃花红未半》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。