“日照澄洲江雾开”的意思及全诗出处和翻译赏析

日照澄洲江雾开”出自唐代刘禹锡的《浪淘沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì zhào chéng zhōu jiāng wù kāi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“日照澄洲江雾开”全诗

《浪淘沙》
日照澄洲江雾开,淘金女伴满江隈。
美人首饰侯王印,尽是沙中浪底来。

分类: 浪淘沙

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

【注释】:

  此诗是《浪淘沙》九首中的第六首。诗人着意描写淘金妇女的劳动,歌颂了劳动的创造力,立意警拔高远。

  诗一开头,给读者勾勒了一幅色彩鲜明的晨江漉金图:一轮初阳冉冉升起,朝晖轻缓地拨开了笼罩在江面上的晨雾,江中小洲渐渐显露出明净秀美的轮廓。成群结伴的淘金姑娘,正散满在江湾辛勤地淘沙漉金。这时,阳光已驱散晨雾,说明她们已淘洗了好长一会儿了。诗人用晨光拨开江雾这优美如画的鲜丽景色,衬托淘金女伴劳动场面的壮美,表现了对她们的劳动的由衷赞美和热情讴歌。

  后两句,作者的诗思从江边场景宕开,从转折对比中提炼出高远的深意。前两句讴歌了淘金妇女们的劳动,顺接来写,固然可以,但不会产生警人的力量。诗人别具慧眼,择取标志上层社会富贵奢靡功名权势的首饰与金印来立意,指出权贵们所占用的黄金,正是劳动者经过千辛万苦从沙中浪底淘漉而来。揭示了当时不合理的社会现实:劳动者创造了世间一切财富,却难得温饱;不劳者却可以无限度地占有劳动者的劳动果实,从而表现了诗人深切地同情劳动人民的主题。

  这首诗以明快而又婉转的民歌风调,表现了深邃高卓的思想。语言质朴浅近,精炼准确,很有特色。首句“照”、“开”两个动词,准确而有层次地写出了时间的推移。第二句的“满”字,既写出人数之多,也暗示了淘金劳动早已开始。这些通俗字眼,从生活直观中提炼出来,熔入诗中,形象而富有动态美。第三句两个名词性词组并列,却不嫌堆砌,反见其神思飞动,用词精警。第四句一个“尽”字,充分揭示当时社会的本质,使结尾两句成为精辟警策的佳句。正因为这样,这首意境深警的喻理小诗,才这么耐人寻味,这么给人启迪。

  (左成文)

“日照澄洲江雾开”全诗拼音读音对照参考

làng táo shā
浪淘沙

rì zhào chéng zhōu jiāng wù kāi,
日照澄洲江雾开,
táo jīn nǚ bàn mǎn jiāng wēi.
淘金女伴满江隈。
měi rén shǒu shì hóu wáng yìn,
美人首饰侯王印,
jìn shì shā zhōng làng dǐ lái.
尽是沙中浪底来。

“日照澄洲江雾开”平仄韵脚

拼音:rì zhào chéng zhōu jiāng wù kāi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日照澄洲江雾开”的相关诗句

“日照澄洲江雾开”的关联诗句

网友评论


* “日照澄洲江雾开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日照澄洲江雾开”出自刘禹锡的 《浪淘沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。