“白云堂前春解舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

白云堂前春解舞”出自清代曹雪芹的《临江仙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái yún táng qián chūn jiě wǔ,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“白云堂前春解舞”全诗

《临江仙》
白云堂前春解舞,东风卷得均匀。
蜂围蝶阵乱纷纷,几曾随逝水?岂必委芳尘?
万缕千丝终不改,任他随聚随分。
韶华休笑本无根:好风凭借力,送我上青云。

作者简介(曹雪芹)

曹雪芹头像

曹雪芹,名霑,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃。清代著名文学家,小说家。先祖为中原汉人,满洲正白旗包衣出身。素性放达,曾身杂优伶而被钥空房。爱好研究广泛:金石、诗书、绘画、园林、中医、织补、工艺、饮食等。他出身于一个“百年望族”的大官僚地主家庭,因家庭的衰败饱尝人世辛酸,后以坚韧不拔之毅力,历经多年艰辛创作出极具思想性、艺术性的伟大作品《红楼梦》。

《临江仙》曹雪芹 翻译、赏析和诗意

《临江仙·白云堂前春解舞》是清代作家曹雪芹创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白云堂前春解舞,
东风卷得均匀。
蜂围蝶阵乱纷纷,
几曾随逝水?
岂必委芳尘?
万缕千丝终不改,
任他随聚随分。
韶华休笑本无根:
好风凭借力,
送我上青云。

诗意:
这首诗词以描绘春天的景象为背景,表达了诗人对逝去时光的思考和对人生追求的渴望。诗中展示了白云堂前春天舞动的景象,东风吹拂着万物,使得蜜蜂和蝴蝶纷乱地飞舞。诗人反问自己,这些美好的瞬间是否会像流水一样逝去,是否会被遗忘在尘埃中?但诗人坚信,纤细的牵绊和联系是不会改变的,无论它们聚在一起还是分散开来。最后,诗人传递出一种豁达乐观的情绪,笑谈岁月的短暂,认为真正的力量会像好风一样,将他送上青云。

赏析:
这首诗词通过对春天景象的描绘,展示了生命中美好瞬间的流转和变幻,以及对它们永恒性的思考。诗人通过运用自然景物的意象,表达了对时间流逝的担忧和对个人价值的思考。诗中的白云堂前春舞、蜜蜂和蝴蝶的飞舞,形象地描绘了春天的生机勃勃和繁荣美好,同时也暗示了时间的流逝和人生的短暂。诗人反问是否这些美好瞬间都会随着时间的推移而消逝,是否会被遗忘。然而,诗人坚信那些纤细的联系和牵绊是永恒的,它们不会因为时间的流转而改变。最后,诗人以乐观的态度表达了对人生的理解,认为真正的力量能够逐渐超越世俗的束缚,让人们登上更高的境界,实现自身的价值。

这首诗词以其细腻的描写和深刻的思考,展示了曹雪芹敏锐的观察力和哲学思维。它呈现了曹雪芹对美好瞬间的追求和对人生意义的思考,同时也传递了一种对生命的豁达乐观态度。这首诗词以其独特的诗意和丰富的意象,让读者在欣赏中感受到时间的流转与生命的意义,引发人们对人生追求和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白云堂前春解舞”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

bái yún táng qián chūn jiě wǔ, dōng fēng juǎn dé jūn yún.
白云堂前春解舞,东风卷得均匀。
fēng wéi dié zhèn luàn fēn fēn, jǐ céng suí shì shuǐ? qǐ bì wěi fāng chén?
蜂围蝶阵乱纷纷,几曾随逝水?岂必委芳尘?
wàn lǚ qiān sī zhōng bù gǎi, rèn tā suí jù suí fēn.
万缕千丝终不改,任他随聚随分。
sháo huá xiū xiào běn wú gēn: hǎo fēng píng jiè lì, sòng wǒ shàng qīng yún.
韶华休笑本无根:好风凭借力,送我上青云。

“白云堂前春解舞”平仄韵脚

拼音:bái yún táng qián chūn jiě wǔ
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白云堂前春解舞”的相关诗句

“白云堂前春解舞”的关联诗句

网友评论


* “白云堂前春解舞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白云堂前春解舞”出自曹雪芹的 《临江仙·白云堂前春解舞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。