“五老闲游依舳舻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五老闲游依舳舻”全诗
云开瀑影千门挂,雨过松簧十里铺。
客爱往来何所得,僧言荣辱此间无。
从今愈识逍遥旨,一听升沉造化炉。
分类:
作者简介(范仲淹)
《游庐山》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《游庐山》是宋代文学家范仲淹创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
五老闲游依舳舻,
碧梯云径好和途。
云开瀑影千门挂,
雨过松簧十里铺。
客爱往来何所得,
僧言荣辱此间无。
从今愈识逍遥旨,
一听升沉造化炉。
诗意:
这首诗以庐山为背景,描述了诗人范仲淹游览庐山的情景。诗人赞美了庐山的壮丽景色以及山上的云雾、瀑布、松树等自然景观。他说五位老人自由自在地游船在山水之间,穿行在碧梯云径上,景色美丽宜人。云开时,瀑布的倒影挂在千门之上;雨过后,松树的枝条像弹簧一样覆盖在十里长的山路上。
诗人认为庐山是一个超脱尘世的地方,游客来了也无法得到真正的满足,只有僧人在这里说荣辱都是虚妄的。从现在开始,诗人更加明白了逍遥自在的真谛,他听到了升沉变化的自然之音,就像是一座造化炉,让人认识到了人生的无常和自然的伟大。
赏析:
这首诗以庐山为背景,展示了范仲淹对大自然的赞美和对人生的思考。诗中描绘了庐山的壮丽景色,如云雾、瀑布、松树等,展现出大自然的美妙和壮观。通过描写五位老人自由自在地游船在山水之间,以及瀑布的倒影和松树的枝条,给人一种恬静和宁谧的感觉。
诗人通过描述庐山的景色,表达了他对人生的思考。他指出游客来到庐山也无法获得真正的满足,只有僧人在这里说荣辱都是虚妄的。这种对尘世的超脱态度,表明了诗人对人生境界的追求。最后,诗人通过听到升沉造化之音,认识到了人生的无常和自然的伟大,这对他来说是一种重要的领悟。
整首诗以庐山的美景为背景,通过描绘自然景观和表达对人生的思考,展现了范仲淹对自然和人生哲理的领悟。这首诗词在描写山水之美的同时,也传达了诗人对人生境界的追求和对自然的敬畏之情,具有深远的意义和思考价值。
“五老闲游依舳舻”全诗拼音读音对照参考
yóu lú shān
游庐山
wǔ lǎo xián yóu yī zhú lú, bì tī yún jìng hǎo hé tú.
五老闲游依舳舻,碧梯云径好和途。
yún kāi pù yǐng qiān mén guà, yǔ guò sōng huáng shí lǐ pù.
云开瀑影千门挂,雨过松簧十里铺。
kè ài wǎng lái hé suǒ de, sēng yán róng rǔ cǐ jiān wú.
客爱往来何所得,僧言荣辱此间无。
cóng jīn yù shí xiāo yáo zhǐ, yī tīng shēng chén zào huà lú.
从今愈识逍遥旨,一听升沉造化炉。
“五老闲游依舳舻”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。