“笑解尘缨处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑解尘缨处”出自宋代范仲淹的《出守桐庐道中十绝》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiào jiě chén yīng chù,诗句平仄:仄仄平平仄。
“笑解尘缨处”全诗
《出守桐庐道中十绝》
素心爱云水,此日东南行。
笑解尘缨处,沧浪无限清。
笑解尘缨处,沧浪无限清。
分类:
作者简介(范仲淹)
《出守桐庐道中十绝》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《出守桐庐道中十绝》是宋代文学家范仲淹创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
素心爱云水,此日东南行。
笑解尘缨处,沧浪无限清。
诗意:
这首诗词描绘了作者范仲淹在桐庐道路上出守时的心境和所感。他心灵纯净,热爱山水之美,今天他向东南行去。他在欢笑中解开了尘埃的束缚,看到了无边无际的清澈波浪。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对自然景色的喜爱和对宁静、纯净的追求。以下是对每句诗句的赏析:
1. 素心爱云水,此日东南行。
"素心"指的是作者的纯净心灵,"云水"指的是山水的美景。作者发自内心地热爱山水之美,他今天选择向东南行进,意味着他将追随自然的引导,寻找内心的宁静和安宁。
2. 笑解尘缨处,沧浪无限清。
"笑解尘缨"表示作者在欢笑中解开尘埃的束缚,摆脱了尘世的纷扰和束缚。"沧浪无限清"描绘了作者眼前无垠的清澈波浪,意味着他在自然中找到了无尽的宁静和纯净。
整首诗词以简洁的语言表达了作者对自然之美的追求和对内心宁静的向往。通过与自然的交融,作者能够解放自己,获得心灵的净化和安慰。这种追求和向往在宋代文人士人中很常见,也体现了范仲淹对于人生境界的思考和追求。
“笑解尘缨处”全诗拼音读音对照参考
chū shǒu tóng lú dào zhōng shí jué
出守桐庐道中十绝
sù xīn ài yún shuǐ, cǐ rì dōng nán xíng.
素心爱云水,此日东南行。
xiào jiě chén yīng chù, cāng láng wú xiàn qīng.
笑解尘缨处,沧浪无限清。
“笑解尘缨处”平仄韵脚
拼音:xiào jiě chén yīng chù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“笑解尘缨处”的相关诗句
“笑解尘缨处”的关联诗句
网友评论
* “笑解尘缨处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑解尘缨处”出自范仲淹的 《出守桐庐道中十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。