“满江风浪夜如何”的意思及全诗出处和翻译赏析

满江风浪夜如何”出自宋代朱熹的《水口行舟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn jiāng fēng làng yè rú hé,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“满江风浪夜如何”全诗

《水口行舟》
昨夜扁舟雨一蓑,满江风浪夜如何
今朝试卷孤蓬看?依旧青山绿水多。

分类:

作者简介(朱熹)

朱熹头像

朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,又称紫阳先生、考亭先生、沧州病叟、云谷老人、沧洲病叟、逆翁。谥文,又称朱文公。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建三明市)。南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。

《水口行舟》朱熹 翻译、赏析和诗意

《水口行舟》是宋代文学家朱熹创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昨夜小舟被雨水淋湿,满江河风浪夜晚何其凶险?今晨我试图用一张草纸遮风挡雨,但依然能看到青山和绿水的美景。

诗意:
这首诗以描绘舟行江上的情景为基调,表达了作者对自然景色的感受和对人生的思考。通过雨夜行舟和试卷孤蓬的形象,表达了人生中遭遇困难和挫折时的坚韧和乐观态度,以及对自然之美的赞美。

赏析:
1. 诗中的昨夜扁舟雨一蓑,满江风浪夜如何?描绘了作者在雨夜中驾驶小舟的情景。舟被雨淋,江河的风浪汹涌,形容了舟行的艰险和险恶的环境。这种艰险环境下的舟行,可视为人生中的困难和挫折,反映了作者坚韧的品质和积极的生活态度。

2. 今朝试卷孤蓬看?依旧青山绿水多。这两句表达了作者在新的一天中继续面对困难,但依然能看到美丽的自然风景。试卷孤蓬指的是用草纸试图遮挡风雨的情景,暗示了作者对困境的面对和应对。青山绿水代表着美好的自然景色,显示出作者对自然之美的赞美和对生活的积极态度。

3. 整首诗以自然景色为背景,表达了作者对自然之美的感受,体现了宋代文人崇尚自然、追求心灵和谐的思想情趣。通过舟行江上的描绘,表现了作者积极向上的生活态度,即使经历困境也能保持乐观和坚韧。

《水口行舟》展现了朱熹对自然景色的细腻观察和对人生的哲理思考,同时也体现了宋代文人对自然美和心灵境界的追求。这首诗词通过描绘自然景色和抒发内心情感,向读者传递了一种积极向上、乐观坚韧的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满江风浪夜如何”全诗拼音读音对照参考

shuǐ kǒu xíng zhōu
水口行舟

zuó yè piān zhōu yǔ yī suō, mǎn jiāng fēng làng yè rú hé?
昨夜扁舟雨一蓑,满江风浪夜如何?
jīn zhāo shì juàn gū péng kàn? yī jiù qīng shān lǜ shuǐ duō.
今朝试卷孤蓬看?依旧青山绿水多。

“满江风浪夜如何”平仄韵脚

拼音:mǎn jiāng fēng làng yè rú hé
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满江风浪夜如何”的相关诗句

“满江风浪夜如何”的关联诗句

网友评论


* “满江风浪夜如何”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满江风浪夜如何”出自朱熹的 《水口行舟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。