“温凉谁同”的意思及全诗出处和翻译赏析

温凉谁同”出自南北朝谢灵运的《答谢谘议》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wēn liáng shuí tóng,诗句平仄:平平平平。

“温凉谁同”全诗

《答谢谘议》
掻首北眷。
清对未从。
瞻云累叹。
思□御风。
良愿易违。
嘉乐难逢。
微我无衣。
温凉谁同

分类:

作者简介(谢灵运)

谢灵运头像

谢灵运(385年-433年),东晋陈郡阳夏(今河南太康)人,出生在会稽始宁(今浙江上虞),原为陈郡谢氏士族。东晋名将谢玄之孙,小名“客”,人称谢客。又以袭封康乐公,称谢康公、谢康乐。著名山水诗人,主要创作活动在刘宋时代,中国文学史上山水诗派的开创者。由谢灵运始,山水诗乃成中国文学史上的一大流派,最著名的是《山居赋》,也是见诸史册的第一位大旅行家。谢灵运还兼通史学,工于书法,翻译佛经,曾奉诏撰《晋书》。《隋书·经籍志》、《晋书》录有《谢灵运集》等14种。

《答谢谘议》谢灵运 翻译、赏析和诗意

《答谢谘议》是南北朝时期谢灵运创作的一首诗词。这首诗词的内容较为隐晦,可能有些字句缺失。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析的分析:

译文:
掻首北眷。
清对未从。
瞻云累叹。
思□御风。
良愿易违。
嘉乐难逢。
微我无衣。
温凉谁同。

诗意:
这首诗词的意境较为模糊,可能是因为部分字句缺失而难以确切理解。然而,从整体氛围来看,诗人抒发了一种失落和无奈的情绪。他感叹自己的愿望难以实现,美好的事物难以遇见,自己的处境艰难,温暖与凉爽都无人相伴。

赏析:
1. 诗人以“掻首北眷”开篇,表达了对北方的眷恋之情。北方在古代被视为神秘和遥远的地方,诗人或许思念着北方的风景或人物。
2. “清对未从”暗示诗人的意愿和要求未能被实现,或未能得到他所期望的回应。
3. “瞻云累叹”表明诗人的心情沉重,犹如抬头望着重重云层,长叹不已。
4. “思□御风”这一句有一字缺失,难以确切理解其意。可能与思念、追求自由或追逐风的意象有关。
5. “良愿易违”表达了诗人的遗憾和失望,美好的愿望往往难以实现。
6. “嘉乐难逢”意味着美好的快乐很少能够遇见,诗人感叹人生中难得的欢愉。
7. “微我无衣”揭示了诗人的贫穷和困苦,可能是物质生活的困顿,也可能是心灵的孤独。
8. “温凉谁同”反映了诗人的孤独和无依,温暖和凉爽的陪伴都无人共享。

总体而言,这首诗词以朴素而凄凉的语言抒发了诗人内心的苦闷和无奈。尽管有些字句缺失,但整体氛围传达出一种追求和失落的情绪,表达了对美好事物和愿望实现的渴望,以及对现实困境的感慨。这首诗词展现了南北朝时期文人的内心体验和情感,具有一定的审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“温凉谁同”全诗拼音读音对照参考

dá xiè zī yì
答谢谘议

sāo shǒu běi juàn.
掻首北眷。
qīng duì wèi cóng.
清对未从。
zhān yún lèi tàn.
瞻云累叹。
sī yù fēng.
思□御风。
liáng yuàn yì wéi.
良愿易违。
jiā lè nán féng.
嘉乐难逢。
wēi wǒ wú yī.
微我无衣。
wēn liáng shuí tóng.
温凉谁同。

“温凉谁同”平仄韵脚

拼音:wēn liáng shuí tóng
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“温凉谁同”的相关诗句

“温凉谁同”的关联诗句

网友评论


* “温凉谁同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“温凉谁同”出自谢灵运的 《答谢谘议》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。