“莫唱当年长恨歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫唱当年长恨歌”出自清代袁枚的《马嵬》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò chàng dāng nián cháng hèn gē,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“莫唱当年长恨歌”全诗

《马嵬》
莫唱当年《长恨歌》,人间亦自有银河。
石壕村里夫妻别,泪比长生殿上多!

分类: 怀古

作者简介(袁枚)

袁枚头像

袁枚(1716-1797)清代诗人、散文家。字子才,号简斋,晚年自号仓山居士、随园主人、随园老人。汉族,钱塘(今浙江杭州)人。乾隆四年进士,历任溧水、江宁等县知县,有政绩,四十岁即告归。在江宁小仓山下筑筑随园,吟咏其中。广收诗弟子,女弟子尤众。袁枚是乾嘉时期代表诗人之一,与赵翼、蒋士铨合称“乾隆三大家”。

【注释】:
①马嵬驿--即马嵬坡,在陕西省兴平县西。安史之乱时,唐玄宗逃到这里,在随军将士的胁迫下,勒死杨贵妃。
②长恨歌--唐代大诗人白居易写的一首关于唐玄宗、杨贵妃爱情悲剧的叙事长诗,侧重于同情。
③银河--天河。神话传说中,牛郎织女被银河隔开,不得聚会。这两句说:用不到去歌唱当年皇帝妃子的悲欢离合;在人间也有银河,使得千千万万人家夫妻离散。
④石壕村--唐代大诗人杜甫的诗篇《石壕吏》中的一个村庄,村里有户人家在唐王朝的暴政下,害得家破人亡。《石壕吏》的历史背景就是安史之乱,即《长恨歌》写到的那个时候。
⑤长生殿--华清宫的一座殿。唐玄宗和杨贵妃有感于牛郎织女被银河分隔,七月七日在殿里海誓山盟。表示永世不分。这两句说:象石壕村那样的夫妻决别数也数不清,老百姓的泪水比长生殿上洒的那点泪水多得多了!

“莫唱当年长恨歌”全诗拼音读音对照参考

mǎ wéi
马嵬

mò chàng dāng nián cháng hèn gē,
莫唱当年《长恨歌》,
rén jiān yì zì yǒu yín hé.
人间亦自有银河。
shí háo cūn lǐ fū qī bié,
石壕村里夫妻别,
lèi bǐ cháng shēng diàn shàng duō!
泪比长生殿上多!

“莫唱当年长恨歌”平仄韵脚

拼音:mò chàng dāng nián cháng hèn gē
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫唱当年长恨歌”的相关诗句

“莫唱当年长恨歌”的关联诗句

网友评论


* “莫唱当年长恨歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫唱当年长恨歌”出自袁枚的 《马嵬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。