“朱门乞巧沸欢声”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱门乞巧沸欢声”出自宋代范成大的《四时田园杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū mén qǐ qiǎo fèi huān shēng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“朱门乞巧沸欢声”全诗

《四时田园杂兴》
朱门乞巧沸欢声,田舍黄昏静掩扃,男解牵牛女能织,不须邀福渡河星。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《四时田园杂兴》范成大 翻译、赏析和诗意

《四时田园杂兴》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朱门乞巧沸欢声,
田舍黄昏静掩扃。
男解牵牛女能织,
不须邀福渡河星。

诗意:
这首诗词描绘了田园生活的四个季节,以及田园中男女劳作的场景。诗人通过对不同季节和不同性别的人们的描述,表达了对平凡生活的欣赏和赞美。

赏析:
这首诗词以朱门与田舍作为对比,展现了田园生活中的喜悦与宁静。第一句“朱门乞巧沸欢声”,描绘了朱门世家中庆祝巧妇节时的热闹场景。这句话中的“乞巧”指的是女子们在巧妇节这一天乞求巧艺的技能。与此同时,田舍中的黄昏却是“静掩扃”,呈现出一种宁静的景象。

接下来的两句诗“男解牵牛女能织”,展现了男女在田园中各自的劳作。男子解开牵牛绳,准备放牛回家,而女子则展示她们善于织布的技能。这一描写凸显了农田劳作中男女分工的情景,也显示了农村生活的和谐与平衡。

最后一句“不须邀福渡河星”,表达了诗人对于田园生活的满足和豁达。这句话中的“邀福渡河星”指的是追求吉祥和好运的行为,而诗人则认为在平凡的田园生活中,不需要刻意追求福祉,因为田园本身就是一种福祉。

整首诗词通过对田园生活的描绘,展现了诗人对平凡生活的赞美和对宁静幸福的向往。诗人将田园生活与朱门世家进行对比,以此突出田园生活的美好与价值,表达了对平淡生活的珍视和对自然的热爱。这首诗词以简洁明快的语言描绘了田园景象,以及人们在其中的生活状态,给人以宁静、和谐的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱门乞巧沸欢声”全诗拼音读音对照参考

sì shí tián yuán zá xìng
四时田园杂兴

zhū mén qǐ qiǎo fèi huān shēng, tián shè huáng hūn jìng yǎn jiōng, nán jiě qiān niú nǚ néng zhī, bù xū yāo fú dù hé xīng.
朱门乞巧沸欢声,田舍黄昏静掩扃,男解牵牛女能织,不须邀福渡河星。

“朱门乞巧沸欢声”平仄韵脚

拼音:zhū mén qǐ qiǎo fèi huān shēng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱门乞巧沸欢声”的相关诗句

“朱门乞巧沸欢声”的关联诗句

网友评论


* “朱门乞巧沸欢声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱门乞巧沸欢声”出自范成大的 《四时田园杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。