“去意徊徨”的意思及全诗出处和翻译赏析

去意徊徨”出自宋代周邦彦的《蝶恋花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qù yì huái huáng,诗句平仄:仄仄平平。

“去意徊徨”全诗

《蝶恋花》
月皎惊乌栖不定。
更漏将残,轣辘,牵金井。
唤起两眸清炯炯。
泪花落枕红棉泠。
执手霜风吹鬓影。
去意徊徨,别语愁难听。
楼上阑干横斗柄。
露寒人远鸡相应。

分类: 蝶恋花

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

【注释】:
这首词巧妙点化前人佳句,竟创出一种别样的意味。起首三句由离人枕上所离,写曙色欲破之景,妙在从听觉得之月皎为乌栖不定之原因,一个“惊”字,动态毕现,着重仍在乌啼,不在月色。此句亦为下文“唤起两眸 ”张本。总此三句:乌啼、残漏、辘轳,皆惊梦之声 。下两句实写枕上别情。“唤起”一句将凄婉之情怀,惊怯之意态曲曲绘出。从这个地方可以看出,作者写离别之细腻熨贴。此句实写乍闻声而惊醒。乍醒之眼反曰“清炯炯”原因何在呢?若夜来甜睡早被惊觉,则惺忪乃是意态之当然 ;今既写离人,此处妙在言近旨远,明写的是黎明枕上,而实已包孕一夜之凄迷情况 。只一句 ,个中人之别恨已呼之欲出 。“泪花”一句另起一层,与“唤起”非一事。红绵为装枕之物 ,若疏疏热泪当不至湿及枕内之红绵,更不至于冷。今既曰“红绵冷”,则画别场面之凄切,可想而知 。故“唤起”一句为乍醒,“泪花”一句为将起。两句中又包孕无数之别情在内。离人至此,虽欲恋此枕衾 ,却又不得不起而就道。“执手”三句为过片,写室外送行 ,“楼上”两句由庭除而途路,写行人远离之后的境况。
上片委婉纡徐,下片飘忽骏快,写“将别”时留恋 ,“别”时匆促,运笔与意。末二句上写空闺,下写野景 ,一笔而两面俱彻,闺中人天涯之思脉相谐,情词相称。

“去意徊徨”全诗拼音读音对照参考

dié liàn huā
蝶恋花

yuè jiǎo jīng wū qī bù dìng.
月皎惊乌栖不定。
gēng lòu jiāng cán, lì lù, qiān jīn jǐng.
更漏将残,轣辘,牵金井。
huàn qǐ liǎng móu qīng jiǒng jiǒng.
唤起两眸清炯炯。
lèi huā lào zhěn hóng mián líng.
泪花落枕红棉泠。
zhí shǒu shuāng fēng chuī bìn yǐng.
执手霜风吹鬓影。
qù yì huái huáng, bié yǔ chóu nán tīng.
去意徊徨,别语愁难听。
lóu shàng lán gān héng dǒu bǐng.
楼上阑干横斗柄。
lù hán rén yuǎn jī xiāng yìng.
露寒人远鸡相应。

“去意徊徨”平仄韵脚

拼音:qù yì huái huáng
平仄:仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去意徊徨”的相关诗句

“去意徊徨”的关联诗句

网友评论


* “去意徊徨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去意徊徨”出自周邦彦的 《蝶恋花·月皎惊乌栖不定》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。