“世事空知学醉歌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世事空知学醉歌”出自唐代刘长卿的《江州重别薛六柳八二员外》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shì shì kōng zhī xué zuì gē,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“世事空知学醉歌”全诗
《江州重别薛六柳八二员外》
生涯岂料承优诏?世事空知学醉歌。
江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。
寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何!
今日龙钟人共老,愧君犹遣慎风波。
江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。
寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何!
今日龙钟人共老,愧君犹遣慎风波。
分类:
作者简介(刘长卿)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
【注解】:
1、生涯:犹生计。
2、顾:回看;
3、无如:无奈。
【韵译】:
平生那料还会承受优惠的诏书;
世事茫然我只知学唱沉醉的歌。
江上明月高照一排排鸿雁飞过;
淮南木叶零落一重重楚山真多。
寄身沧洲我真喜欢离海滨较近;
顾影自怜白发丛生也无可奈何。
如今我老态龙钟不免为人共弃;
愧对你呵我再被遣要小心风波。
【评析】:
??作者一生中两次遭贬。诗是他第二次贬往南巴(属广东)经过江州与二友人话别
时写的。诗人虽遭贬谪,却说“承优诏”,这是正话反说,抒发胸中不平。明明是老
态龙钟,白发丛生,顾影自怜,无可奈何,却说“寄身且喜沧洲近”,把凄凉伤心掩
饰,委婉地发抒不满情绪。全诗虽感叹身世,抒发悲愤,却不敢面对当权,其矛盾心
绪,溢于言表。
??此诗或以为是“由南巴回来过江州时作,故首句有‘岂料承优诏’语”。但从末
句“犹遣”看来似乎不是诏回。
--引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋
1、生涯:犹生计。
2、顾:回看;
3、无如:无奈。
【韵译】:
平生那料还会承受优惠的诏书;
世事茫然我只知学唱沉醉的歌。
江上明月高照一排排鸿雁飞过;
淮南木叶零落一重重楚山真多。
寄身沧洲我真喜欢离海滨较近;
顾影自怜白发丛生也无可奈何。
如今我老态龙钟不免为人共弃;
愧对你呵我再被遣要小心风波。
【评析】:
??作者一生中两次遭贬。诗是他第二次贬往南巴(属广东)经过江州与二友人话别
时写的。诗人虽遭贬谪,却说“承优诏”,这是正话反说,抒发胸中不平。明明是老
态龙钟,白发丛生,顾影自怜,无可奈何,却说“寄身且喜沧洲近”,把凄凉伤心掩
饰,委婉地发抒不满情绪。全诗虽感叹身世,抒发悲愤,却不敢面对当权,其矛盾心
绪,溢于言表。
??此诗或以为是“由南巴回来过江州时作,故首句有‘岂料承优诏’语”。但从末
句“犹遣”看来似乎不是诏回。
--引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋
“世事空知学醉歌”全诗拼音读音对照参考
jiāng zhōu zhòng bié xuē liù liǔ bā èr yuán wài
江州重别薛六柳八二员外
shēng yá qǐ liào chéng yōu zhào? shì shì kōng zhī xué zuì gē.
生涯岂料承优诏?世事空知学醉歌。
jiāng shàng yuè míng hú yàn guò, huái nán mù luò chǔ shān duō.
江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。
jì shēn qiě xǐ cāng zhōu jìn, gù yǐng wú rú bái fà hé!
寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何!
jīn rì lóng zhōng rén gòng lǎo, kuì jūn yóu qiǎn shèn fēng bō.
今日龙钟人共老,愧君犹遣慎风波。
“世事空知学醉歌”平仄韵脚
拼音:shì shì kōng zhī xué zuì gē
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“世事空知学醉歌”的相关诗句
“世事空知学醉歌”的关联诗句
网友评论
* “世事空知学醉歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世事空知学醉歌”出自刘长卿的 《江州重别薛六柳八二员外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。