“吹我庭前柏树枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吹我庭前柏树枝”全诗
树坚不怕风吹动,节操棱棱还自持,冰霜历尽心不移。
况复阳和景渐宜,闲花野草尚葳蕤,风吹柏枝将何为?北风吹,能几时!
分类:
作者简介(于谦)
于谦(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,号节庵,官至少保,世称于少保。汉族,明朝浙江承宣布政使司杭州钱塘县人。因参与平定汉王朱高煦谋反有功,得到明宣宗器重,担任明朝山西河南巡抚。明英宗时期,因得罪王振下狱,后释放,起为兵部侍郎。土木之变后英宗被俘,郕王朱祁钰监国,擢兵部尚书。于谦力排南迁之议,决策守京师,与诸大臣请郕王即位。瓦剌兵逼京师,督战,击退之。论功加封少保,总督军务,终迫也先遣使议和,使英宗得归。天顺元年因“谋逆”罪被冤杀。谥曰忠肃。有《于忠肃集》。于谦与岳飞、张煌言并称“西湖三杰”。
《北风吹》于谦 翻译、赏析和诗意
《北风吹》是明代于谦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
北风吹,吹我庭前柏树枝。
树坚不怕风吹动,节操棱棱还自持,
冰霜历尽心不移。
况复阳和景渐宜,闲花野草尚葳蕤,
风吹柏枝将何为?
北风吹,能几时!
诗意:
《北风吹》描绘了北风吹拂庭院的景象,以柏树为象征,表达了作者对坚韧不拔、坚守原则的赞美和思考。诗中通过描绘柏树在寒冷的北风中仍然坚挺不倒,展现了柏树的顽强和不屈的品质。作者进一步将柏树的坚韧与自身的节操相映衬,表示自己也具备坚定不移的心志。冰霜的历尽并不能动摇他的内心。诗的结尾,作者以问句的方式表达了对未来的思考,暗示了北风的持续和挑战的延续。最后一句“北风吹,能几时!”表达了作者对于坚守理想信念的决心和意志。
赏析:
这首诗词通过以柏树为象征,寄托了作者对坚持原则、保持节操的赞美和思考。柏树被视为坚韧不拔的象征,在北风的吹拂下依然屹立不倒,象征了作者对于道德品质的追求和坚守。诗中的北风是一种威力强大的自然力量,代表了世间的挑战和考验。而作者则以柏树作为自身的比喻,表达了自己坚定不移的信念和不屈的决心。通过对柏树和自身的对比,表达了作者对于品德坚守的追求和对自我价值的肯定。
此外,诗中也通过描绘阳和的景色和闲散的花草,展示了自然界的美好和宁静。这种对于阳和景色和闲花野草的描绘,与北风的寒冷形成了鲜明的对比。通过这种对比,诗中表达了作者对于和谐、宁静和美好生活的向往。
总体而言,《北风吹》以简洁明快的语言,通过对柏树的描绘和自身的思考,表达了作者对于坚守原则、保持节操的赞美和坚定决心,同时展现了对和谐宁静生活的向往。这首诗词通过自然景象的描绘,将作者的思想情感与自然世界相融合,给人以启迪和思考。
“吹我庭前柏树枝”全诗拼音读音对照参考
běi fēng chuī
北风吹
běi fēng chuī,
北风吹,
chuī wǒ tíng qián bǎi shù zhī.
吹我庭前柏树枝。
shù jiān bù pà fēng chuī dòng,
树坚不怕风吹动,
jié cāo léng léng hái zì chí, bīng shuāng lì jìn xīn bù yí.
节操棱棱还自持,冰霜历尽心不移。
kuàng fù yáng hé jǐng jiàn yí, xián huā yě cǎo shàng wēi ruí,
况复阳和景渐宜,闲花野草尚葳蕤,
fēng chuī bǎi zhī jiāng hé wéi? běi fēng chuī, néng jǐ shí!
风吹柏枝将何为?北风吹,能几时!
“吹我庭前柏树枝”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。