“文缛山藏豹”的意思及全诗出处和翻译赏析

文缛山藏豹”出自宋代苏辙的《试院唱酬十一首 次前韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wén rù shān cáng bào,诗句平仄:平仄平平仄。

“文缛山藏豹”全诗

《试院唱酬十一首 次前韵》
南国号多士,几人洙泗风。
英材自入彀,坏阵不劳攻。
文缛山藏豹,飞高弋慕鸿。
蚩妍归品藻,得失付虚空。
考行先推本,登贤旋奏公。
期君缓归辔,一醉鹿鸣中。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《试院唱酬十一首 次前韵》苏辙 翻译、赏析和诗意

《试院唱酬十一首 次前韵》是苏辙在宋代创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

南国号多士,几人洙泗风。
南国有很多才士,其中有几人具备着洙泗的才情。

英材自入彀,坏阵不劳攻。
这些英才从小就显露才华,即使面对困难局面也不用劳动攻城。

文襦山藏豹,飞高弋慕鸿。
他们的文采就像山中隐藏的豹子一样,飞扬得高,媲美鸿鹄。

蚩妍归品藻,得失付虚空。
他们的才华被广泛赞美,但是得失却只是一种虚幻的空泛。

考行先推本,登贤旋奏公。
在选拔任用时,应该优先考虑个人的本质,而不是只看表面,只有这样才能推荐贤才,使其成为朝廷的官员。

期君缓归辔,一醉鹿鸣中。
期待您能放慢归来的脚步,与我一同畅饮,听着鹿鸣的声音。

这首诗词表达了作者对南国才士的赞美和对选拔人才的思考。他认为南国有很多有才华的人,其中几人具备着洙泗的风采,他们的才华就像藏在山中的豹子一样高飞,受到了广泛的赞美。然而,作者也提醒人们,要在选拔人才时注重个人的本质和实际能力,而不仅仅看表面的得失。最后,作者表达了对某位君主的期待,希望他能慢慢归来,与作者一同畅饮,享受宁静的时光。整首诗抒发了作者对才士的赞颂和对人才选拔的思考,展示了作者对自然和人生的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文缛山藏豹”全诗拼音读音对照参考

shì yuàn chàng chóu shí yī shǒu cì qián yùn
试院唱酬十一首 次前韵

nán guó hào duō shì, jǐ rén zhū sì fēng.
南国号多士,几人洙泗风。
yīng cái zì rù gòu, huài zhèn bù láo gōng.
英材自入彀,坏阵不劳攻。
wén rù shān cáng bào, fēi gāo yì mù hóng.
文缛山藏豹,飞高弋慕鸿。
chī yán guī pǐn zǎo, dé shī fù xū kōng.
蚩妍归品藻,得失付虚空。
kǎo xíng xiān tuī běn, dēng xián xuán zòu gōng.
考行先推本,登贤旋奏公。
qī jūn huǎn guī pèi, yī zuì lù míng zhōng.
期君缓归辔,一醉鹿鸣中。

“文缛山藏豹”平仄韵脚

拼音:wén rù shān cáng bào
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文缛山藏豹”的相关诗句

“文缛山藏豹”的关联诗句

网友评论


* “文缛山藏豹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文缛山藏豹”出自苏辙的 《试院唱酬十一首 次前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。