“先生宦后雄谈减”的意思及全诗出处和翻译赏析

先生宦后雄谈减”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 7》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiān shēng huàn hòu xióng tán jiǎn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“先生宦后雄谈减”全诗

《已亥杂诗 7》
廉锷非关上帝才,百年淬厉电光开。
先生宦后雄谈减,悄向龙泉祝一回。

分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《已亥杂诗 7》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《已亥杂诗 7》是清代文学家龚自珍创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
廉锷非关上帝才,
百年淬厉电光开。
先生宦后雄谈减,
悄向龙泉祝一回。

诗意:
这首诗词表达了作者对廉锷(指廉颇、蔺相如)的赞美和敬仰之情。作者认为廉锷的成就并非仅仅取决于上天所赋予的才能,而是经过百年的磨砺才能发出如电光一般的光芒。他们在官场历经风雨,虽然雄谈之风渐渐减弱,但他们仍默默地向龙泉(指神仙所居之地)祈求再次来临。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对廉锷的敬佩之情。首句“廉锷非关上帝才”,表明作者认为廉锷的成就不仅是上天所赋予的,而是通过自身的努力和坚持获得的。接着,“百年淬厉电光开”形象地描绘了他们经过百年的磨砺,终于发出了光芒。这里的“电光”也可以理解为他们的才能和智慧。

第三句“先生宦后雄谈减”表达了廉锷在官场中的辩才和谈论之风渐渐减弱的情景。然而,最后一句“悄向龙泉祝一回”则展现了作者的期待和祝愿,希望廉锷再次回到政治舞台上,为国家和社会做出更多的贡献。

整首诗词以简约的语言表达了对廉锷的赞美和希望,展现了作者对忠诚、坚持和智慧的崇高追求。它也反映了清代知识分子对忠诚、正直和理想的推崇,以及对历史名人的敬仰和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“先生宦后雄谈减”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài zá shī 7
已亥杂诗 7

lián è fēi guān shàng dì cái, bǎi nián cuì lì diàn guāng kāi.
廉锷非关上帝才,百年淬厉电光开。
xiān shēng huàn hòu xióng tán jiǎn, qiāo xiàng lóng quán zhù yī huí.
先生宦后雄谈减,悄向龙泉祝一回。

“先生宦后雄谈减”平仄韵脚

拼音:xiān shēng huàn hòu xióng tán jiǎn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“先生宦后雄谈减”的相关诗句

“先生宦后雄谈减”的关联诗句

网友评论


* “先生宦后雄谈减”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“先生宦后雄谈减”出自龚自珍的 《已亥杂诗 7》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。