“列宅紫宫里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“列宅紫宫里”全诗
列宅紫宫里,飞宇若云浮。
峨峨高门内,蔼蔼皆王侯。
自非攀龙客,何为欻来游。
被褐出阊阖,高步追许由。
振衣千仞冈,濯足万里流。
分类:
作者简介(左思)
左思(约250~305)字太冲,齐国临淄(今山东淄博)人。西晋著名文学家,其《三都赋》颇被当时称颂,造成“洛阳纸贵”。左思自幼其貌不扬却才华出众。晋武帝时,因妹左棻被选入宫,举家迁居洛阳,任秘书郎。晋惠帝时,依附权贵贾谧,为文人集团“二十四友”的重要成员。永康元年(300年),因贾谧被诛,遂退居宜春里,专心著述。后齐王司马冏召为记室督,不就。太安二年(303年),因张方进攻洛阳而移居冀州,不久病逝。
《咏史》左思 翻译、赏析和诗意
《咏史》是一首魏晋时期的诗词,作者是左思。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
皓天舒白日,灵景耀神州。
列宅紫宫里,飞宇若云浮。
峨峨高门内,蔼蔼皆王侯。
自非攀龙客,何为欻来游。
被褐出阊阖,高步追许由。
振衣千仞冈,濯足万里流。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了古代传说中辉煌的帝王时代,表达了对古代盛世的向往和景仰之情。
首先,诗人以"皓天舒白日,灵景耀神州"开篇,形容明亮的天空和辉煌的景象,意味着帝国的繁荣和辉煌。
接着,诗人描绘了皇宫的壮丽景象,"列宅紫宫里,飞宇若云浮",形容皇宫宏伟壮观,宛如飞天而起的云彩,寓意皇权的崇高和统治者的权力。
然后,诗人描述了高大的宫门和高门内的人物,"峨峨高门内,蔼蔼皆王侯",意味着门内的人物无一不是王侯贵族,展现了古代帝国的尊贵和财富。
接下来,诗人自问:"自非攀龙客,何为欻来游",表达了对于这个辉煌时代的向往和渴望,也暗示了自己是个平凡之人,无法参与其中。
然后,诗人回忆起自己曾经的追求,"被褐出阊阖,高步追许由",形容自己曾经追求仕途的奋斗和努力,但最终未能达到目标。
最后,诗人以"振衣千仞冈,濯足万里流"作结,暗示自己放弃了追求功名利禄的心态,选择了远离尘嚣,追求自由自在的生活。
总体而言,这首诗词通过描绘帝国盛世的壮丽景象和自身的追求与放弃,表达了对古代辉煌时代的向往和对自由生活的追求,同时也抒发了作者对于功名利禄的矛盾情感和对社会现实的思考。
“列宅紫宫里”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ
咏史
hào tiān shū bái rì, líng jǐng yào shén zhōu.
皓天舒白日,灵景耀神州。
liè zhái zǐ gōng lǐ, fēi yǔ ruò yún fú.
列宅紫宫里,飞宇若云浮。
é é gāo mén nèi, ǎi ǎi jiē wáng hóu.
峨峨高门内,蔼蔼皆王侯。
zì fēi pān lóng kè, hé wéi chuā lái yóu.
自非攀龙客,何为欻来游。
bèi hè chū chāng hé, gāo bù zhuī xǔ yóu.
被褐出阊阖,高步追许由。
zhèn yī qiān rèn gāng, zhuó zú wàn lǐ liú.
振衣千仞冈,濯足万里流。
“列宅紫宫里”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。