“烟中还未见归桡”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟中还未见归桡”出自宋代张先的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān zhōng hái wèi jiàn guī ráo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“烟中还未见归桡”全诗

《浣溪沙》
楼倚春江百尺高。
烟中还未见归桡
几时期信似江潮。
花片片飞风弄蝶,柳阴阴下水平桥。
日长才过又今宵。

作者简介(张先)

张先头像

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。

《浣溪沙》张先 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代张先创作的一首诗词,描绘了楼阁倚立在春江边上的景象,展现了江水潮涨的变化以及时光的流逝。

诗词的中文译文如下:
楼倚春江百尺高。
烟中还未见归桡。
几时期信似江潮。
花片片飞风弄蝶,
柳阴阴下水平桥。
日长才过又今宵。

诗词的诗意和赏析如下:

这首诗词以楼阁倚立在春江之旁为开头,形容楼阁高耸于江边,给人一种壮丽的景象。接着,诗人提到烟雾中还未看到归船的出现,似乎暗示着归途遥远,时光的流逝让人不禁感叹。

接下来的两句诗词:"几时期信似江潮",表达了时光的流转如同江水潮涨潮落一般,让人感到不可预测与变幻莫测。这句诗也抒发了诗人对时光流逝的感慨,暗示着人生的无常和短暂。

最后两句诗词描绘了花瓣飘落,被风吹弄成蝴蝶的样子,以及柳树的阴影下的水平桥。这些细腻的描写增添了诗词的意境和情感,让读者感受到了春日的美好和生命的流转。

最后一句"日长才过又今宵"则通过时间的流逝,强调了时光的飞逝,暗示人们应珍惜时光,把握当下。

总体而言,这首诗词通过描绘楼阁、江水、花瓣、柳树等景物的变化,以及时光的流逝,表达了对时光无常和生命短暂的感慨,呼唤人们珍惜当下,把握时机。同时,诗词的细腻描写和意境也给人以美好的春日印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟中还未见归桡”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

lóu yǐ chūn jiāng bǎi chǐ gāo.
楼倚春江百尺高。
yān zhōng hái wèi jiàn guī ráo.
烟中还未见归桡。
jǐ shí qī xìn shì jiāng cháo.
几时期信似江潮。
huā piàn piàn fēi fēng nòng dié, liǔ yīn yīn xià shuǐ píng qiáo.
花片片飞风弄蝶,柳阴阴下水平桥。
rì cháng cái guò yòu jīn xiāo.
日长才过又今宵。

“烟中还未见归桡”平仄韵脚

拼音:yān zhōng hái wèi jiàn guī ráo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟中还未见归桡”的相关诗句

“烟中还未见归桡”的关联诗句

网友评论


* “烟中还未见归桡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟中还未见归桡”出自张先的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。