“掩灯罗幕垂”的意思及全诗出处和翻译赏析

掩灯罗幕垂”出自宋代张先的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǎn dēng luó mù chuí,诗句平仄:仄平平仄平。

“掩灯罗幕垂”全诗

《菩萨蛮》
闻人语著仙卿字。
?情恨意还须喜。
何况草长时。
酒前频共伊。
娇香堆宝帐。
月到梨花上。
心事两人知。
掩灯罗幕垂

分类: 菩萨蛮

作者简介(张先)

张先头像

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。

《菩萨蛮》张先 翻译、赏析和诗意

诗词:《菩萨蛮·闻人语著仙卿字》
作者:张先
朝代:宋代

闻人语著仙卿字,
情恨意还须喜。
何况草长时,
酒前频共伊。
娇香堆宝帐,
月到梨花上。
心事两人知,
掩灯罗幕垂。

中文译文:
听闻有人称你为仙卿,
情感、恨意都应该欣喜。
何况时光如草一般长久,
在饮酒之前,我们经常相伴。
娇媚的香气堆积在宝帐中,
月光洒在梨花之上。
心事只有我们两个人知晓,
我们拉上帷幕,关上灯。

诗意和赏析:
这首诗是宋代张先创作的《菩萨蛮》中的一首,表达了作者对于与心爱之人相聚的喜悦之情。诗中运用了典型的宋词手法,以简洁、含蓄的语言描绘了两位恋人相聚的情景。

首句“闻人语著仙卿字”表示作者听到有人称颂恋人的美好名字,这个称呼使作者感到喜悦。接着,诗人以“情恨意还须喜”一句表达了情感、恨意等复杂情绪的转化为喜悦的心情。

接下来的两句“何况草长时,酒前频共伊”表达了对于长久相伴的期盼。草长时意味着希望与心爱之人有更长久的相聚,而“酒前频共伊”则表达了作者与恋人在饮酒之前频繁地相互陪伴的情景。

后两句“娇香堆宝帐,月到梨花上”通过描绘香气弥漫于宝帐中、月光洒在梨花之上的景象,展现了恋人相聚的温馨与美好。

最后两句“心事两人知,掩灯罗幕垂”则表达了两位恋人之间深入的了解和默契,他们共同守护着彼此的心事,关上灯光,拉上帷幕,创造出属于他们私密的空间。

整首诗以简练的语言勾勒出恋人相聚的情景,通过景物描写和心理刻画,传达了作者内心的喜悦、温馨和甜蜜的情感,展现了宋代词人独特的写景和写情的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“掩灯罗幕垂”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

wén rén yǔ zhe xiān qīng zì.
闻人语著仙卿字。
? qíng hèn yì hái xū xǐ.
?情恨意还须喜。
hé kuàng cǎo zhǎng shí.
何况草长时。
jiǔ qián pín gòng yī.
酒前频共伊。
jiāo xiāng duī bǎo zhàng.
娇香堆宝帐。
yuè dào lí huā shàng.
月到梨花上。
xīn shì liǎng rén zhī.
心事两人知。
yǎn dēng luó mù chuí.
掩灯罗幕垂。

“掩灯罗幕垂”平仄韵脚

拼音:yǎn dēng luó mù chuí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“掩灯罗幕垂”的相关诗句

“掩灯罗幕垂”的关联诗句

网友评论


* “掩灯罗幕垂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“掩灯罗幕垂”出自张先的 《菩萨蛮·闻人语著仙卿字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。