“方履庆于斯年”的意思及全诗出处和翻译赏析

方履庆于斯年”出自南北朝庾信的《周祀五帝歌 黑帝云门舞》, 诗句共6个字,诗句拼音为:fāng lǚ qìng yú sī nián,诗句平仄:平仄仄平平平。

“方履庆于斯年”全诗

《周祀五帝歌 黑帝云门舞》
北辰为政玄坛。
北陆之祀员官。
宿设玄璜浴兰。
坎德阴风御寒。
次律将回穷纪。
微阳欲动细泉。
管犹调于阴竹。
声未入于春弦。
待归余于送历。
方履庆于斯年

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《周祀五帝歌 黑帝云门舞》庾信 翻译、赏析和诗意

《周祀五帝歌 黑帝云门舞》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
北辰为政玄坛,
北陆之祀员官。
宿设玄璜浴兰,
坎德阴风御寒。
次律将回穷纪,
微阳欲动细泉。
管犹调于阴竹,
声未入于春弦。
待归余于送历,
方履庆于斯年。

诗意:
这首诗词描述了周朝祀神的场景,特别是对黑帝祭祀的描绘。北极星作为天帝之位,主宰着祭祀仪式的玄坛。北方的大地上,各地的官员们都在参与祭祀的仪式。仪式中准备了玄璜和浴兰,以净化身心。寒冷的阴风吹拂着,以御寒气。随着仪式的进行,时间逐渐流转,次序逐渐回到最初,微弱的阳光即将带动细小的泉水流动。乐器奏起,悠扬的音乐在阴森的竹林中回响,但音乐的声音还没有进入春天的琴弦中。作者期待着祭祀的结束,即将回归现实时光,庆祝这一年的来临。

赏析:
这首诗词通过描绘周朝祭祀黑帝的场景,展现了庄严肃穆的宗教仪式和神秘的神话世界。诗中使用了寓言、象征和意象,形象地表达了庄重而古老的祭祀仪式所包含的意义。北辰作为天帝的象征,凝聚了人们的信仰和崇敬。玄坛、玄璜和浴兰等仪式器物,传达着神圣和纯洁的意象。阴风、微阳、细泉等自然景物的描绘,使整个诗词充满了宗教仪式的神秘感和生命的蓬勃动力。最后,作者表达了对祭祀结束的期待,充满了对新年的祝福和希望。

这首诗词既展示了南北朝时期的宗教文化,也反映了庾信对神秘仪式和自然力量的敬畏之情。同时,通过描绘祭祀仪式的细节,诗人传递了对传统仪式的重视和对新年的期待,展示了对历史传统和文化的珍视。整体而言,这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,以及对时间流转和生命力量的思考,展现了庾信独特的写作风格和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“方履庆于斯年”全诗拼音读音对照参考

zhōu sì wǔ dì gē hēi dì yún mén wǔ
周祀五帝歌 黑帝云门舞

běi chén wéi zhèng xuán tán.
北辰为政玄坛。
běi lù zhī sì yuán guān.
北陆之祀员官。
sù shè xuán huáng yù lán.
宿设玄璜浴兰。
kǎn dé yīn fēng yù hán.
坎德阴风御寒。
cì lǜ jiāng huí qióng jì.
次律将回穷纪。
wēi yáng yù dòng xì quán.
微阳欲动细泉。
guǎn yóu diào yú yīn zhú.
管犹调于阴竹。
shēng wèi rù yú chūn xián.
声未入于春弦。
dài guī yú yú sòng lì.
待归余于送历。
fāng lǚ qìng yú sī nián.
方履庆于斯年。

“方履庆于斯年”平仄韵脚

拼音:fāng lǚ qìng yú sī nián
平仄:平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“方履庆于斯年”的相关诗句

“方履庆于斯年”的关联诗句

网友评论


* “方履庆于斯年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“方履庆于斯年”出自庾信的 《周祀五帝歌 黑帝云门舞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。