“与之沉浮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“与之沉浮”全诗
戢翼而游。
俯唼绿藻。
托身洪流。
朝翔素濑。
夕栖灵洲。
摇荡清波。
与之沉浮。
分类:
作者简介(嵇康)
嵇康(224-263,一说223-262),字叔夜,汉族,三国时期魏国谯郡铚县(今安徽省宿州市西)人。著名思想家、音乐家、文学家。正始末年与阮籍等竹林名士共倡玄学新风,主张“越名教而任自然”、“审贵贱而通物情”,为“竹林七贤”的精神领袖。曾娶曹操曾孙女,官曹魏中散大夫,世称嵇中散。后因得罪钟会,为其构陷,而被司马昭处死。
《四言诗十一首 其二》嵇康 翻译、赏析和诗意
《四言诗十一首 其二》是嵇康创作的一首诗词,描绘了一对鸳鸯在水中游动的情景。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
婉彼鸳鸯。
戢翼而游。
俯唼绿藻。
托身洪流。
朝翔素濑。
夕栖灵洲。
摇荡清波。
与之沉浮。
诗意:
这首诗词表达了一对鸳鸯在水中游动的美丽景象。它们轻轻地摆动翅膀,游动在水中。它们低头觅食,身姿优雅地漂浮在绿色的水草之间。它们在早晨翱翔在洁白的水波上,傍晚则栖息在神秘的灵洲。它们随着起伏的波浪摇摆,与水波一起沉浮。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了鸳鸯在水中游动的情景,通过对鸳鸯的描写来表达作者对美的追求和对自由自在的生活态度的讴歌。
首句“婉彼鸳鸯”(婉转的鸳鸯)直接点明了诗词的主题。接着,“戢翼而游”(摆动翅膀而游动)形象地描绘了鸳鸯轻盈的姿态。随后,“俯唼绿藻”(低头觅食于绿色的水草)表现了鸳鸯在水中自由自在地觅食。然后,“托身洪流”(漂浮在汹涌的水流中)展示了鸳鸯在水中的游动状态。接下来的几句以“朝翔”(早晨翱翔)和“夕栖”(傍晚栖息)构成了对鸳鸯在不同时间的描写,营造出一种动态的美感。最后,“摇荡清波,与之沉浮”更是把鸳鸯与水波的连动性和和谐性表达得淋漓尽致。
整首诗词运用了简练的表达和生动的意象,通过对鸳鸯游动的描写,将美的形象和自由自在的生活态度融入其中。它表达了对自然美的赞美和对自由追求的向往,给人以宁静和舒适的感受,让读者在阅读中感受到自然的美妙与自由的追求。
“与之沉浮”全诗拼音读音对照参考
sì yán shī shí yī shǒu qí èr
四言诗十一首 其二
wǎn bǐ yuān yāng.
婉彼鸳鸯。
jí yì ér yóu.
戢翼而游。
fǔ shà lǜ zǎo.
俯唼绿藻。
tuō shēn hóng liú.
托身洪流。
cháo xiáng sù lài.
朝翔素濑。
xī qī líng zhōu.
夕栖灵洲。
yáo dàng qīng bō.
摇荡清波。
yǔ zhī chén fú.
与之沉浮。
“与之沉浮”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。