“一水悠悠百粤通”的意思及全诗出处和翻译赏析

一水悠悠百粤通”出自唐代张抃的《题衡阳泗州寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī shuǐ yōu yōu bǎi yuè tōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“一水悠悠百粤通”全诗

《题衡阳泗州寺》
一水悠悠百粤通,片帆无奈信秋风。
几层峡浪寒舂月,尽日江天雨打篷。
漂泊渐摇青草外,乡关谁念雪园东。
未知今夜依何处,一点渔灯出苇丛。

作者简介(张抃)

张抃(?-757)孝昌(今孝感)人。唐朝将领。为张巡属下裨将。玄宗天宝十四年(755年),三镇节度使安禄山叛变,张抃从真源令张巡守雍丘。肃宗至德二年(757年),安禄山部将尹子奇攻雎阳,张抃又随张巡协守该城。旋奉命突围至彭城,向许叔冀求援,许叔冀不应。转回雎阳途中,路遇突围而出的南霁云等30人,同至临淮,向贺兰进明告急。贺兰进明亦不欲发兵,但想留下南、张等人,特以酒乐招待。南、张抽刀各断一指,不食而去,复冲破重围返回雎阳。及城陷,张抃与张巡、南霁云等均不屈而死。

《题衡阳泗州寺》张抃 翻译、赏析和诗意

题衡阳泗州寺

一水悠悠百粤通,
片帆无奈信秋风。
几层峡浪寒舂月,
尽日江天雨打篷。
漂泊渐摇青草外,
乡关谁念雪园东。
未知今夜依何处,
一点渔灯出苇丛。

中文译文:
一条水流悠悠地通向百越,
一只帆船无奈地遇到秋风。
几层浪在峡谷里冷冷地冲击着月亮,
整天江面上下着雨,打在篷上。
漂泊的人渐渐靠岸,离开绿草之外,
乡关之外,有谁还记得雪园东?
不知道今夜会在何处停泊,
只有一点渔灯从芦苇丛中亮起。

诗意和赏析:
此诗描绘了一个漂泊者的心情,通过衡阳泗州寺的题记,以及水、帆、浪、月、雨、篷、青草、乡关、雪园、渔灯等意象,表达了流离失所的孤独和迷茫。作者用平淡的语句,却能抓住人们内心对归宿的渴望和思念故乡的情感。诗中以水为线索,轻轻托起一点渔灯,寄托了漂泊者照亮前行的希望。整首诗以意象丰富、语言简练见长,给人以深入人心之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一水悠悠百粤通”全诗拼音读音对照参考

tí héng yáng sì zhōu sì
题衡阳泗州寺

yī shuǐ yōu yōu bǎi yuè tōng, piàn fān wú nài xìn qiū fēng.
一水悠悠百粤通,片帆无奈信秋风。
jǐ céng xiá làng hán chōng yuè,
几层峡浪寒舂月,
jǐn rì jiāng tiān yù dǎ péng.
尽日江天雨打篷。
piāo bó jiàn yáo qīng cǎo wài, xiāng guān shuí niàn xuě yuán dōng.
漂泊渐摇青草外,乡关谁念雪园东。
wèi zhī jīn yè yī hé chǔ, yì diǎn yú dēng chū wěi cóng.
未知今夜依何处,一点渔灯出苇丛。

“一水悠悠百粤通”平仄韵脚

拼音:yī shuǐ yōu yōu bǎi yuè tōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一水悠悠百粤通”的相关诗句

“一水悠悠百粤通”的关联诗句

网友评论

* “一水悠悠百粤通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一水悠悠百粤通”出自张抃的 《题衡阳泗州寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。