“哀笑动梁尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

哀笑动梁尘”出自魏晋王粲的《诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:āi xiào dòng liáng chén,诗句平仄:平仄仄平平。

“哀笑动梁尘”全诗

《诗》
哀笑动梁尘
急觞荡幽默。

分类:

作者简介(王粲)

王粲头像

王粲(177-217),字仲宣,山阳郡高平(今山东微山)人。东汉末年著名文学家,“建安七子”之一,由于其文才出众,被称为“七子之冠冕”。初仕刘表,后归曹操。

《诗》王粲 翻译、赏析和诗意

诗词:《诗》
朝代:魏晋
作者:王粲

哀笑动梁尘,
急觞荡幽默。
霓裳羽衣曙,
世事不相关。

中文译文:
悲伤的笑声扰动了梁尘,
急促地挥动酒杯,摇曳着幽默。
彩霞般的裳衣和羽衣在黎明时分出现,
世间的事物都不再重要。

诗意和赏析:
这首诗词是王粲的作品,它以简洁而深刻的语言表达了一种超脱尘世的情感和态度。

首先,诗中描述了悲伤的笑声扰动了"梁尘",这里的"梁尘"可以理解为尘世的纷扰和烦恼。这种哀笑所传达的情感可能是王粲对世事的无奈和无所适从的表达。

接着,诗中提到了"急觞",指的是急促地挥动酒杯。这里的"荡幽默"可以理解为酒的醉意和欢乐。通过酒的荡漾和幽默的氛围,诗人试图摆脱现实的束缚,以一种欢乐的情绪来抚慰内心的痛苦。

随后,诗中出现了"霓裳羽衣曙"的描绘,这里可以理解为黎明时分的美丽景色。这种辉煌的景象与前文的悲伤和欢乐形成鲜明的对比,进一步突出了诗人超脱尘世的心境。

最后一句"世事不相关"是整首诗词的主旨所在。诗人通过描绘悲伤、欢乐和美丽的景象,表达了对尘世纷扰的超然态度。他认为世间的事物已经不再重要,追求内心的宁静和超越尘世的境界。

总的来说,王粲的《诗》以简洁而深刻的词语,通过描绘悲伤、欢乐和美丽的景象,表达了对尘世的超脱和追求内心宁静的情感。这首诗词展示了魏晋时期文人的超世情怀,反映了当时社会动荡和人们内心的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“哀笑动梁尘”全诗拼音读音对照参考

shī

āi xiào dòng liáng chén.
哀笑动梁尘。
jí shāng dàng yōu mò.
急觞荡幽默。

“哀笑动梁尘”平仄韵脚

拼音:āi xiào dòng liáng chén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“哀笑动梁尘”的相关诗句

“哀笑动梁尘”的关联诗句

网友评论


* “哀笑动梁尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“哀笑动梁尘”出自王粲的 《诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。