“涕下如绠縻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“涕下如绠縻”全诗
达人所共知。
秦穆杀三良。
惜哉空尔为。
结发事明君。
受恩良不訾。
临没要之死。
焉得不相随。
妻子当门泣。
兄弟哭路垂。
临穴呼苍天。
涕下如绠縻。
人生各有志。
终不为此移。
同知埋身剧。
心亦有所施。
生为百夫雄。
死为壮士规。
黄鸟作悲诗。
至今声不亏。
分类:
作者简介(王粲)
《咏史诗》王粲 翻译、赏析和诗意
《咏史诗》是一首魏晋时期的诗词,作者是王粲。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
自古以来,没有人愿意殉死。
这是达人们共同了解的。
秦穆杀害了三良,
可惜啊,你徒然为了他而死。
你与明君有结发之交,
得到了他的恩宠,没有怨恨。
临死前要求与他同归于尽,
岂能不相随而去呢?
妻子在门前泪流满面,
兄弟们哭泣至路旁。
临赴死地时呼唤苍天,
泪水如同绞索一般。
每个人生都有自己的志向,
终不会为了这种事而动摇。
同知道埋身剧痛,
心中也有所施展。
生前是百夫之长,
死后成为壮士的楷模。
黄鸟作出了悲诗,
至今传颂不衰。
诗意:
《咏史诗》通过描绘秦穆杀害三良的故事,表达了作者对殉死的反思和思考。诗中呈现了秦穆对三良的不义之举以及三良义无反顾为明君奋不顾身的情景。作者通过描述妻子的泪水和兄弟们的哀悼,表达了家庭和亲情的伤痛。同时,诗中也体现了作者对壮士精神和高尚志向的赞美。最后,黄鸟作悲诗的形象象征了这段历史的传世和流传,表达了作者对英雄事迹永垂不朽的敬仰之情。
赏析:
《咏史诗》以简练的语言揭示了历史中的英雄悲壮情怀,通过对三良事迹的歌颂,展现了作者对忠义和高尚品质的推崇。诗中的表达深情而含蓄,通过描写细腻的情感和形象生动的场景,使读者感受到了作者对历史人物的敬仰和对人性的思考。整首诗词节奏感强,意境深远,给人以深思和共鸣。同时,诗中的黄鸟形象作为一个独特的意象,增添了诗词的艺术感和韵味,使整首诗词更具感染力。
“涕下如绠縻”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ shī
咏史诗
zì gǔ wú xùn sǐ.
自古无殉死。
dá rén suǒ gòng zhī.
达人所共知。
qín mù shā sān liáng.
秦穆杀三良。
xī zāi kōng ěr wèi.
惜哉空尔为。
jié fà shì míng jūn.
结发事明君。
shòu ēn liáng bù zī.
受恩良不訾。
lín méi yào zhī sǐ.
临没要之死。
yān dé bù xiāng suí.
焉得不相随。
qī zǐ dāng mén qì.
妻子当门泣。
xiōng dì kū lù chuí.
兄弟哭路垂。
lín xué hū cāng tiān.
临穴呼苍天。
tì xià rú gěng mí.
涕下如绠縻。
rén shēng gè yǒu zhì.
人生各有志。
zhōng bù wéi cǐ yí.
终不为此移。
tóng zhī mái shēn jù.
同知埋身剧。
xīn yì yǒu suǒ shī.
心亦有所施。
shēng wèi bǎi fū xióng.
生为百夫雄。
sǐ wèi zhuàng shì guī.
死为壮士规。
huáng niǎo zuò bēi shī.
黄鸟作悲诗。
zhì jīn shēng bù kuī.
至今声不亏。
“涕下如绠縻”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。