“绿绮清弦绝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绿绮清弦绝”全诗
久离别。
征夫去远芳音灭。
湘水深。
陇头咽。
红罗斗帐里。
绿绮清弦绝。
逶迤百尺楼。
愁思三秋结。
分类: 长相思
作者简介(江总)
江总(519~594)著名南朝陈大臣、文学家。字总持,祖籍济阳考城(今河南兰考)。出身高门,幼聪敏,有文才。年十八,为宣惠武陵王府法曹参军,迁尚书殿中郎。所作诗篇深受梁武帝赏识,官至太常卿。张缵、王筠、刘之遴,乃一时高才学士,皆对江总雅相推重,与之为忘年友。侯景之乱后,避难会稽,流寓岭南,至陈文帝天嘉四年(563)才被征召回建康,任中书侍郎。陈后主时,官至尚书令,故世称“江令”。任上“总当权宰,不持政务,但日与后主游宴后庭”,“由是国政日颓,纲纪不立”(《陈书·江总传》)。隋文帝开皇九年(589)灭陈,江总入隋为上开府,后放回江南,去世于江都(今江苏扬州)。
《长相思》江总 翻译、赏析和诗意
《长相思·长相思》是一首隋代的诗词,作者是江总。以下是诗词的中文译文:
长相思。久离别。征夫去远芳音灭。
思念之情长久。久别离。征夫离去,远离了芬芳的消息。
湘水深。陇头咽。红罗斗帐里。绿绮清弦绝。
湘水深邃。陇头低垂。红色罗帐中,绿色丝绮的琴弦已经断绝。
逶迤百尺楼。愁思三秋结。
曲折蜿蜒的百尺高楼。愁思在三个秋天中结成。
这首诗词表达了作者深沉的思念之情和久别离的痛苦。诗中描述了征夫离去后,作者思念的情感长久不散,如湘水深邃、陇头低垂,红罗帐中的琴弦已断。逶迤蜿蜒的百尺楼象征着作者纠结的思绪,愁思在三个秋天中愈发深重。
这首诗词通过描绘离别和相思的情感,展示了作者内心深处的痛苦和思念之情。通过对自然景物的描绘,如湘水和陇头,以及红罗帐和绿绮琴弦的描述,增添了诗词的意境和情感表达。整首诗词情感真挚,意境优美,让人感受到作者对离别和思念的深刻体验。
“绿绮清弦绝”全诗拼音读音对照参考
zhǎng xiàng sī
长相思
zhǎng xiàng sī.
长相思。
jiǔ lí bié.
久离别。
zhēng fū qù yuǎn fāng yīn miè.
征夫去远芳音灭。
xiāng shuǐ shēn.
湘水深。
lǒng tóu yàn.
陇头咽。
hóng luó dòu zhàng lǐ.
红罗斗帐里。
lǜ qǐ qīng xián jué.
绿绮清弦绝。
wēi yí bǎi chǐ lóu.
逶迤百尺楼。
chóu sī sān qiū jié.
愁思三秋结。
“绿绮清弦绝”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。