“毓德元良”的意思及全诗出处和翻译赏析

毓德元良”出自隋代江总的《释奠诗应令》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yù dé yuán liáng,诗句平仄:仄平平平。

“毓德元良”全诗

《释奠诗应令》
于赫上嗣。
毓德元良
崇贤既辟。
驰道飞芳。
仪刑震象。
问望离方。
夏戈秋钥。
日就月将。

分类:

作者简介(江总)

江总(519~594)著名南朝陈大臣、文学家。字总持,祖籍济阳考城(今河南兰考)。出身高门,幼聪敏,有文才。年十八,为宣惠武陵王府法曹参军,迁尚书殿中郎。所作诗篇深受梁武帝赏识,官至太常卿。张缵、王筠、刘之遴,乃一时高才学士,皆对江总雅相推重,与之为忘年友。侯景之乱后,避难会稽,流寓岭南,至陈文帝天嘉四年(563)才被征召回建康,任中书侍郎。陈后主时,官至尚书令,故世称“江令”。任上“总当权宰,不持政务,但日与后主游宴后庭”,“由是国政日颓,纲纪不立”(《陈书·江总传》)。隋文帝开皇九年(589)灭陈,江总入隋为上开府,后放回江南,去世于江都(今江苏扬州)。

《释奠诗应令》江总 翻译、赏析和诗意

《释奠诗应令》是一首隋代的诗词,作者是江总。下面是这首诗词的中文译文:

于赫上嗣。
毓德元良。
崇贤既辟。
驰道飞芳。
仪刑震象。
问望离方。
夏戈秋钥。
日就月将。

这首诗词的意思和赏析如下:

于赫上嗣(在赫赫有名的王朝继承位子)。
毓德元良(孕育德行的贤良之人)。
崇贤既辟(高举贤才,早已得到任用)。
驰道飞芳(快马加鞭,飞驰在大道上,散发芬芳)。
仪刑震象(法令严明,使天地都为之震动)。
问望离方(探询远方的声望)。
夏戈秋钥(夏天的战车和秋天的战鼓)。
日就月将(太阳升起,月亮将要升起)。

这首诗词描述了一个在隋代朝廷中受到赏识的贤良之人。他受到了赫赫有名的王朝的重视,被任命在重要职位上。他快马加鞭,飞驰在大道上,散发出芬芳的声望。法令严明,使得整个天地都为之震动。他向远方探询自己的声望,夏天的战车和秋天的战鼓响起,预示着他在朝廷中的崇高地位即将到来。

这首诗词表达了作者对贤良之人在朝廷中受到重用的赞美和祝福,以及对他们的辉煌前程的展望。通过描述贤良之人的声望和崇高地位,诗词展现了隋代社会中对于德行和能力的尊重和追求。这首诗词以简练的语言和形象的描写展示了当时社会的风貌和价值观,具有一定的历史和文化意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“毓德元良”全诗拼音读音对照参考

shì diàn shī yīng lìng
释奠诗应令

yú hè shàng sì.
于赫上嗣。
yù dé yuán liáng.
毓德元良。
chóng xián jì pì.
崇贤既辟。
chí dào fēi fāng.
驰道飞芳。
yí xíng zhèn xiàng.
仪刑震象。
wèn wàng lí fāng.
问望离方。
xià gē qiū yào.
夏戈秋钥。
rì jiù yuè jiāng.
日就月将。

“毓德元良”平仄韵脚

拼音:yù dé yuán liáng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“毓德元良”的相关诗句

“毓德元良”的关联诗句

网友评论


* “毓德元良”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“毓德元良”出自江总的 《释奠诗应令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。