“夫壻何在今追虏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夫壻何在今追虏”全诗
织素那复解琴心。
乍惬南阶悲绿草。
谁堪东陌怨黄金。
红颜素月俱三五。
夫壻何在今追虏。
关山陇月春雪冰。
谁见人啼花照户。
分类:
作者简介(江总)
江总(519~594)著名南朝陈大臣、文学家。字总持,祖籍济阳考城(今河南兰考)。出身高门,幼聪敏,有文才。年十八,为宣惠武陵王府法曹参军,迁尚书殿中郎。所作诗篇深受梁武帝赏识,官至太常卿。张缵、王筠、刘之遴,乃一时高才学士,皆对江总雅相推重,与之为忘年友。侯景之乱后,避难会稽,流寓岭南,至陈文帝天嘉四年(563)才被征召回建康,任中书侍郎。陈后主时,官至尚书令,故世称“江令”。任上“总当权宰,不持政务,但日与后主游宴后庭”,“由是国政日颓,纲纪不立”(《陈书·江总传》)。隋文帝开皇九年(589)灭陈,江总入隋为上开府,后放回江南,去世于江都(今江苏扬州)。
《杂曲》江总 翻译、赏析和诗意
这首诗词《杂曲》是隋代江总所作,以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
行行春径蘼芜绿。
漫步在春天的小径上,蘼芜的绿色随处可见。
织素那复解琴心。
心中对音乐的热爱,如今却无法弹奏琴声。
乍惬南阶悲绿草。
初次喜欢上南阶的绿草,却感到悲伤。
谁堪东陌怨黄金。
谁能忍受东陌上黄金的痛苦呢?
红颜素月俱三五。
美丽的姑娘们如同明亮的月亮,三五成群地一同出现。
夫壻何在今追虏。
丈夫如今在何处?是否被敌人追逐?
关山陇月春雪冰。
关山陇道上的月亮,如同春天的雪和冰。
谁见人啼花照户。
谁看见有人在花前哭泣,照亮了房屋。
这首诗词表达了作者江总在隋代时期的一些情感和思考。他描述了春天小径上绿意盎然的景象,却感到无法再弹奏琴声,失去了对音乐的热爱。在南阶看到美丽的绿草,却感到内心的悲伤。作者提到了东陌上的黄金,暗示了财富和权势带来的痛苦和怨恨。他也描绘了美丽的姑娘们,比喻为红颜素月,寓意着青春和美丽。然而,作者的丈夫却不在身边,可能被敌人追逐,这增添了一丝忧伤和担忧。最后,作者提到了关山陇道上的月亮,形容其如同春天的雪和冰,寓意着冷酷和无情。最后一句描述了有人在花前哭泣的情景,照亮了房屋,暗示了人生中的苦难和悲伤。
这首诗词通过对自然景物和人生境遇的描绘,表达了作者内心的情感和对人生的思考。它充满了对美、对音乐的向往,同时也表达了对社会现实的思索和对家庭的牵挂。通过诗人细腻的描写,读者可以感受到作者内心的喜悦、忧伤和哀愁,进而引发共鸣和思考。
“夫壻何在今追虏”全诗拼音读音对照参考
zá qū
杂曲
xíng xíng chūn jìng mí wú lǜ.
行行春径蘼芜绿。
zhī sù nà fù jiě qín xīn.
织素那复解琴心。
zhà qiè nán jiē bēi lǜ cǎo.
乍惬南阶悲绿草。
shuí kān dōng mò yuàn huáng jīn.
谁堪东陌怨黄金。
hóng yán sù yuè jù sān wǔ.
红颜素月俱三五。
fū xù hé zài jīn zhuī lǔ.
夫壻何在今追虏。
guān shān lǒng yuè chūn xuě bīng.
关山陇月春雪冰。
shuí jiàn rén tí huā zhào hù.
谁见人啼花照户。
“夫壻何在今追虏”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。