“西楼重唱池塘好”的意思及全诗出处和翻译赏析

西楼重唱池塘好”出自宋代晁补之的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī lóu chóng chàng chí táng hǎo,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“西楼重唱池塘好”全诗

《鹧鸪天》
欲上南湖采舫嬉。
还思北渚与岚漪。
圆荷盖水垂杨暗,鸂鶒鸳鸯总下时。
持此意,遣谁知。
清波还照鬓间丝。
西楼重唱池塘好,应有红妆敛翠眉。

分类: 鹧鸪天

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《鹧鸪天》晁补之 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天·欲上南湖采舫嬉》是宋代晁补之的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
欲上南湖采舫嬉,
还思北渚与岚漪。
圆荷盖水垂杨暗,
鸂鶒鸳鸯总下时。
持此意,遣谁知。
清波还照鬓间丝。
西楼重唱池塘好,
应有红妆敛翠眉。

诗意:
《鹧鸪天·欲上南湖采舫嬉》描绘了一幅湖上的景色和女子的情愫。诗人表达了他欲上南湖游船嬉戏的心愿,并怀念与思念北渚和岚漪的美景。在湖面上,圆圆的荷叶覆盖着水面,垂下的杨柳在暗中摇曳。鸂鶒、鸳鸯时不时地出现在湖面上。诗人深藏心中的意念,不愿让人了解。清澈的波光仍然照亮了诗人额前的细丝发丝。西楼重唱,池塘景色宜人,应该有一个佩戴红妆、眉梢微微蹙起的女子存在。

赏析:
这首诗词以婉约的风格描绘了一幅湖上的景色,通过描写自然景物和隐晦的情感,表达了诗人内心深处的思绪和情愫。整首诗使用了丰富的形象描写,通过描绘南湖上的荷叶、杨柳和湖鸟的活动,创造出了一幅静谧而美丽的湖景画面。在这个湖景的背后,诗人隐含了对北渚和岚漪的思念,表达了对远方美景的向往和对过去时光的回忆。诗人还以自然景物为象征,将自己的情感寄托其中,通过诗歌表达了内心的情感和思念之情。整首诗词情感细腻而含蓄,意境深远,展示了宋代婉约诗的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西楼重唱池塘好”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

yù shàng nán hú cǎi fǎng xī.
欲上南湖采舫嬉。
hái sī běi zhǔ yǔ lán yī.
还思北渚与岚漪。
yuán hé gài shuǐ chuí yáng àn, xī chì yuān yāng zǒng xià shí.
圆荷盖水垂杨暗,鸂鶒鸳鸯总下时。
chí cǐ yì, qiǎn shéi zhī.
持此意,遣谁知。
qīng bō hái zhào bìn jiān sī.
清波还照鬓间丝。
xī lóu chóng chàng chí táng hǎo, yīng yǒu hóng zhuāng liǎn cuì méi.
西楼重唱池塘好,应有红妆敛翠眉。

“西楼重唱池塘好”平仄韵脚

拼音:xī lóu chóng chàng chí táng hǎo
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西楼重唱池塘好”的相关诗句

“西楼重唱池塘好”的关联诗句

网友评论


* “西楼重唱池塘好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西楼重唱池塘好”出自晁补之的 《鹧鸪天·欲上南湖采舫嬉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。