“汗雨淋漓倦郁蒸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汗雨淋漓倦郁蒸”全诗
圆荷出水露珠倾。
火云千丈烧空际,汗雨淋漓倦郁蒸。
虚白室,诵黄庭。
洒然风度有余清。
坐看造化闲般弄,热恼浮生不暂
分类: 鹧鸪天
《鹧鸪天》姬翼 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天·暮落朝开木槿荣》是元代诗人姬翼所作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夕阳西斜,晨曦初露木槿盛开。
圆圆的荷叶从水中升起,露珠滴落。
千丈高的火云燃烧在空中,汗水般的雨水倾泻而下,郁蒸得人倦。
空室中,我诵读黄庭的诗篇。
洒脱的风度超越常人的清雅。
坐观着大自然的创造闲适地玩耍,烦恼和浮躁的人生并不长久。
诗意:
这首诗词通过描绘自然景物和抒发个人情感,表达了一种对大自然和人生的感悟和领悟。诗人以木槿花开放的场景为背景,映衬出夕阳和晨曦的美丽景色。他描述了荷叶从水中升起的情景,以及夕阳下的露珠,展现出自然界的生机和美妙。同时,诗人以火云和汗雨的形象,表现出燥热的天气和人们因此而感到倦怠郁闷的情绪。然而,在这样的环境中,诗人却选择在空室中诵读黄庭的诗篇,表现出他的超然和潇洒。最后,他坐着欣赏大自然的变化,认为人生中的烦恼和浮躁只是暂时的,与大自然相比微不足道。
赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘和诗人情感的抒发,展现了大自然的美丽和人生的短暂。诗人以木槿花的盛开为引子,表现了夕阳和晨曦的绚丽景色。荷叶从水中升起的画面让人感受到一种生机勃勃的气息,而露珠的滴落则增添了一丝清新的感觉。与此同时,诗人通过火云和汗雨的描写,揭示了酷热天气给人们带来的倦怠和郁闷。然而,诗人在这样的环境中选择在空室中诵读黄庭的诗篇,表现出他超脱尘世的心态。他坐着欣赏大自然的变化,认为人生中的烦恼和浮躁只是暂时的,与大自然相比微不足道。整首诗词以自然景物为背景,通过对景物的描写和诗人情感的抒发,传达了一种超脱尘世的心境和对繁华世界的冷眼旁观态度。
“汗雨淋漓倦郁蒸”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
mù luò cháo kāi mù jǐn róng.
暮落朝开木槿荣。
yuán hé chū shuǐ lù zhū qīng.
圆荷出水露珠倾。
huǒ yún qiān zhàng shāo kōng jì, hàn yǔ lín lí juàn yù zhēng.
火云千丈烧空际,汗雨淋漓倦郁蒸。
xū bái shì, sòng huáng tíng.
虚白室,诵黄庭。
sǎ rán fēng dù yǒu yú qīng.
洒然风度有余清。
zuò kàn zào huà xián bān nòng, rè nǎo fú shēng bù zàn
坐看造化闲般弄,热恼浮生不暂
“汗雨淋漓倦郁蒸”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。