“飞雪舞长空”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞雪舞长空”出自唐代李隆基的《野次喜雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi xuě wǔ cháng kōng,诗句平仄:平仄仄平平。

“飞雪舞长空”全诗

《野次喜雪》
拂曙辟行宫,寒皋野望通。
繁云低远岫,飞雪舞长空
赋象恒依物,萦回屡逐风。
为知勤恤意,先此示年丰。

分类:

作者简介(李隆基)

李隆基头像

唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),亦称唐明皇,公元685年出生在东都洛阳(今河南洛阳),712年至756年在位。前期注意拨乱反正,任用姚崇、宋璟等贤相,励精图治,他的开元盛世是唐朝的极盛之世,在位后期宠爱杨贵妃,怠慢朝政,宠信奸臣李林甫、杨国忠等,加上政策失误和重用安禄山等侫臣,导致了后来长达八年的安史之乱,为唐朝中衰埋下伏笔。756年李亨即位,尊其为太上皇。762年病逝。

《野次喜雪》李隆基 翻译、赏析和诗意

《野次喜雪》是唐代皇帝李隆基所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
拂曙辟行宫,
晨光照亮行宫,
寒皋野望通。
远山草木皆可见。
繁云低远岫,
浓密的云层低垂在高山之上,
飞雪舞长空。
飞舞的雪花在广阔的天空中翩翩起舞。
赋象恒依物,
写景永远依托于自然界,
萦回屡逐风。
笔调往复,像在随风起舞。
为知勤恤意,
表达了笃志励志、勉励自己的心情,
先此示年丰。
先此意味着开了个头,希望迎来丰收。

诗意:
这首诗以对美丽雪景的赞美来扬示自己对国家的关注和关怀。诗中的行宫、寒皋野、岫、云、风、雪等景物被描写得生动、形象,展现了诗人对自然美的热爱和感慨。通过这些景物的描绘,诗人表达了自己对积极向上的心情的追求,表达了希望国家兴旺发达、社稷安定的愿望。

赏析:
整首诗以描绘冬天的雪景为主题,运用了大量的自然景物描绘,以及对自然景观的赞美来表达自己的情感和寄托自己的希望。诗中使用了大量的对比手法,如拂曙与行宫、寒皋野望与通、繁云与岫、飞雪与长空等,使诗意更加丰富。通过这些手法,诗人将自然景物与自身的情感融合在一起,表达了自己对事业兴旺和美好未来的向往。诗意深沉、含蓄,寄托了作者以皇帝的身份对国家富强和人民福祉的殷切关怀之情,具有一定的社会意义和深远的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞雪舞长空”全诗拼音读音对照参考

yě cì xǐ xuě
野次喜雪

fú shǔ pì xíng gōng, hán gāo yě wàng tōng.
拂曙辟行宫,寒皋野望通。
fán yún dī yuǎn xiù, fēi xuě wǔ cháng kōng.
繁云低远岫,飞雪舞长空。
fù xiàng héng yī wù, yíng huí lǚ zhú fēng.
赋象恒依物,萦回屡逐风。
wèi zhī qín xù yì, xiān cǐ shì nián fēng.
为知勤恤意,先此示年丰。

“飞雪舞长空”平仄韵脚

拼音:fēi xuě wǔ cháng kōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞雪舞长空”的相关诗句

“飞雪舞长空”的关联诗句

网友评论

* “飞雪舞长空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞雪舞长空”出自李隆基的 《野次喜雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。