“女伴歌采莲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“女伴歌采莲”出自宋代俞桂的《采莲曲》,
诗句共5个字,诗句拼音为:nǚ bàn gē cǎi lián,诗句平仄:仄仄平仄平。
“女伴歌采莲”全诗
《采莲曲》
女伴歌采莲,汪声度流水。
无意惊鸳鸯,鸳鸯自飞起。
无意惊鸳鸯,鸳鸯自飞起。
分类:
作者简介(俞桂)
字希郄,仁和(今浙江省杭州)人,宋代官吏、诗人。绍定五年(1232)进士,一作端平二年(1235)进士。曾在滨海地区为官,做过知州。他与陈起友善,有诗文往还。他的诗以绝句最为擅长,往往带着平静的心境观照自然,而时有独到的发现。文字清畅,亦富于诗情画意。
《采莲曲》俞桂 翻译、赏析和诗意
《采莲曲》是宋代诗人俞桂所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
女伴歌采莲,汪声度流水。
无意惊鸳鸯,鸳鸯自飞起。
诗意:
这首诗以采莲为主题,描绘了一幅女子与伴侣一同在水边欢快采莲的场景。女伴歌唱着,一边采莲一边唱歌,使得整个环境更加愉悦。汪汪的水声伴随着她们的歌声,流水缓缓流过。在这样轻松自在的氛围中,她们并不打扰到水中的鸳鸯,鸳鸯也自由自在地在水面上飞翔。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,生动地描绘了采莲的情景。首句写出了女伴们欢快采莲的场景,她们歌唱的声音与流水的声音交织在一起,形成了一幅欢乐的画面。第二句表达了她们采莲的动作轻盈而不惊扰到水中的鸳鸯,同时也揭示出她们的心境自在无忧。最后一句描绘了鸳鸯自由自在地在水面上飞起,与女伴们的心境形成了呼应,使整首诗词达到了和谐的境界。
这首诗词通过描绘自然景物和女伴们的欢快活动,展现了一种宁静愉悦的心境。作者以简洁的语言和形象的描写,表达了对自然的热爱和对生活的乐观态度。整首诗词给人一种舒适、轻松的感觉,使读者能够在阅读中感受到自然的美好和人与自然的和谐。
“女伴歌采莲”全诗拼音读音对照参考
cǎi lián qū
采莲曲
nǚ bàn gē cǎi lián, wāng shēng dù liú shuǐ.
女伴歌采莲,汪声度流水。
wú yì jīng yuān yāng, yuān yāng zì fēi qǐ.
无意惊鸳鸯,鸳鸯自飞起。
“女伴歌采莲”平仄韵脚
拼音:nǚ bàn gē cǎi lián
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“女伴歌采莲”的相关诗句
“女伴歌采莲”的关联诗句
网友评论
* “女伴歌采莲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“女伴歌采莲”出自俞桂的 《采莲曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。