“家近吴门饮马桥”的意思及全诗出处和翻译赏析

家近吴门饮马桥”出自现代沈祖棻的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā jìn wú mén yìn mǎ qiáo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“家近吴门饮马桥”全诗

《浣溪沙》
家近吴门饮马桥,远山如黛水加膏。
妆楼零落凤皇翘。
药盏经年愁渐惯,吟笺遣病骨同销。
轻寒恻恻上帘腰。

分类: 浣溪沙

《浣溪沙》沈祖棻 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙·家近吴门饮马桥》是现代诗人沈祖棻创作的一首词。以下是这首词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
家近吴门饮马桥,
远山如黛水加膏。
妆楼零落凤皇翘。
药盏经年愁渐惯,
吟笺遣病骨同销。
轻寒恻恻上帘腰。

诗意解读:
这首词以江南水乡吴门为背景,描绘了一幅家近水边、马蹄声起的景象。远处的山峦如墨,融入了水面的颜色,形成了一幅美丽的画卷。然而,妆楼已经残破,凤凰的形象也消失了。药盏经过岁月的洗礼,久病成了常态,而吟诗写字的纸笺也消磨了病骨的同时消失了。轻微的寒意透过帘子,让人感到忧伤。

赏析:
这首词通过描绘家近吴门饮马桥的景色,表现了一种淡淡的忧伤情怀。作者运用形象的语言,展现了时间的流转和岁月的无情。妆楼零落和凤皇消失的形象,暗示了历史的变迁和事物的衰败。药盏经年愁渐惯,吟笺遣病骨同销,表达了作者内心的孤独和痛苦。整首词以寥寥数语,传递了作者对流逝时光和人事变迁的思考,以及对生命的无常和脆弱的感慨。

词的语言简练而意境深远,通过独特的意象和细腻的情感描写,使词中的景物和情感相互映衬,形成了一种凄美的意境。读者在欣赏时可以感受到作者对生活和人生的深沉思考,同时也能够引起自己对时光流转和生命脆弱性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家近吴门饮马桥”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

jiā jìn wú mén yìn mǎ qiáo, yuǎn shān rú dài shuǐ jiā gāo.
家近吴门饮马桥,远山如黛水加膏。
zhuāng lóu líng luò fèng huáng qiào.
妆楼零落凤皇翘。
yào zhǎn jīng nián chóu jiàn guàn, yín jiān qiǎn bìng gǔ tóng xiāo.
药盏经年愁渐惯,吟笺遣病骨同销。
qīng hán cè cè shàng lián yāo.
轻寒恻恻上帘腰。

“家近吴门饮马桥”平仄韵脚

拼音:jiā jìn wú mén yìn mǎ qiáo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家近吴门饮马桥”的相关诗句

“家近吴门饮马桥”的关联诗句

网友评论


* “家近吴门饮马桥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家近吴门饮马桥”出自沈祖棻的 《浣溪沙·家近吴门饮马桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。