“卞和抱出愈分明”的意思及全诗出处和翻译赏析

卞和抱出愈分明”出自宋代郑思肖的《卞和泣玉图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:biàn hé bào chū yù fēn míng,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“卞和抱出愈分明”全诗

《卞和泣玉图》
大璞中函天地情,卞和抱出愈分明
一番刖足一番哭,哭杀世人无眼晴。

分类:

作者简介(郑思肖)

郑思肖头像

郑思肖(1241~1318)宋末诗人、画家,连江(今属福建)人。原名不详,宋亡后改名思肖,因肖是宋朝国姓赵的组成部分。字忆翁,表示不忘故国;号所南,日常坐卧,要向南背北。亦自称菊山后人、景定诗人、三外野人、三外老夫等。曾以太学上舍生应博学鸿词试。元军南侵时,曾向朝廷献抵御之策,未被采纳。后客居吴下,寄食报国寺。郑思肖擅长作墨兰,花叶萧疏而不画根土,意寓宋土地已被掠夺。有诗集《心史》、《郑所南先生文集》、《所南翁一百二十图诗集》等。

《卞和泣玉图》郑思肖 翻译、赏析和诗意

《卞和泣玉图》是宋代郑思肖创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
大璞中函天地情,
卞和抱出愈分明。
一番刖足一番哭,
哭杀世人无眼晴。

诗意:
这首诗词表达了卞和的悲愤和无奈之情。卞和是古代传说中的殷商时期的音乐家,他创作了一首名为《玉图》的乐曲,以表达对国家的忠诚和对君主的崇敬之情。然而,由于时代变迁和政治动荡,卞和的音乐被遗忘并被视为异端,他也因此受到了迫害和困苦。诗人通过描写卞和抱着《玉图》流泪的场景,表达了他对卞和遭遇的同情和痛心,同时也抨击了世人的狭隘和无眼晴的无知态度。

赏析:
这首诗词通过简洁而有力的语言,将卞和的遭遇和情感表达得淋漓尽致。首两句“大璞中函天地情,卞和抱出愈分明”形象地描绘了卞和创作音乐的心境,他将自己内心深沉的情感融入音乐之中,使乐曲更加鲜活动人。接下来的两句“一番刖足一番哭,哭杀世人无眼晴”则表达了诗人对卞和悲惨命运的同情之情,并对那些无法理解和欣赏卞和音乐的人表示愤慨和不满。整首诗以简练的形式,饱含着强烈的情感,让人对卞和的遭遇和他的音乐才华产生深深的共鸣。

这首诗词既是对卞和的赞颂,也是对社会状况的批判。它通过揭示卞和的遭遇,反映了时代对艺术家和异端思想的压制,以及人们对于新事物和不同观点的偏见和无知。诗词中的“哭杀世人无眼晴”一句尖锐地指出了这种状况,呼吁人们应该保持开放的心态和广阔的视野,去欣赏和理解不同的艺术和思想。这首诗词通过对卞和的咏史,展现了诗人对自由创作和人文精神的坚守,同时也对那些被压制和被误解的人们表示同情和支持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卞和抱出愈分明”全诗拼音读音对照参考

biàn hé qì yù tú
卞和泣玉图

dà pú zhōng hán tiān dì qíng, biàn hé bào chū yù fēn míng.
大璞中函天地情,卞和抱出愈分明。
yī fān yuè zú yī fān kū, kū shā shì rén wú yǎn qíng.
一番刖足一番哭,哭杀世人无眼晴。

“卞和抱出愈分明”平仄韵脚

拼音:biàn hé bào chū yù fēn míng
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卞和抱出愈分明”的相关诗句

“卞和抱出愈分明”的关联诗句

网友评论


* “卞和抱出愈分明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卞和抱出愈分明”出自郑思肖的 《卞和泣玉图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。