“激浪象天河”的意思及全诗出处和翻译赏析
“激浪象天河”全诗
至德去汤罗。
玉关亭障远。
金方水石多。
八川兹一态。
万里导长波。
惊流注陆海。
激浪象天河。
鸾旗历岩谷。
龙穴暂经过。
西老陪游宴。
南风起咏歌。
庶品蒙仁泽。
生灵穆太和。
微臣惜暮景。
愿驻鲁阳戈。
分类:
作者简介(薛道衡)
薛道衡(540~609) 隋代诗人。字玄卿。汉族,河东汾阴(今山西万荣)人。历仕北齐、北周。隋朝建立后,任内史侍郎,加开府仪同三司。炀帝时,出为番州刺史,改任司隶大夫。他和卢思道齐名,在隋代诗人中艺术成就最高。有集30卷已佚。今存《薛司隶集》1卷。《先秦汉魏晋南北朝诗》录存其诗20余首,《全上古三代秦汉三国六朝文》录存其文 8篇。事迹见《隋书》、《北史》本传。
《奉和临渭源应诏诗》薛道衡 翻译、赏析和诗意
《奉和临渭源应诏诗》是南北朝时期薛道衡所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玄功复禹迹。
至德去汤罗。
玉关亭障远。
金方水石多。
八川兹一态。
万里导长波。
惊流注陆海。
激浪象天河。
鸾旗历岩谷。
龙穴暂经过。
西老陪游宴。
南风起咏歌。
庶品蒙仁泽。
生灵穆太和。
微臣惜暮景。
愿驻鲁阳戈。
诗意:
这首诗词是应命而作,赞美了临渭源的壮丽景色,表达了对太和时代的祝福和对皇帝的忠诚之情。诗中描绘了奇峰、奔流的山水景色,以及皇帝的英明和仁政,表达了作者对和平繁荣的向往和对皇帝的拥护。
赏析:
这首诗词以雄浑豪放的笔墨描绘了临渭源的壮美景色。作者通过描绘山川之美,表达了对自然的敬畏和称赞。诗中的玉关亭、金方水石等景物形象生动,充满了浓厚的山水意境。
诗中还出现了"八川兹一态,万里导长波"的描述,表达了大江大河奔流不息、水势浩荡的景象,使人感受到大自然的宏伟和壮丽。
诗的后半部分则表达了对皇帝的忠诚和对太和时代的祝福。作者称颂了皇帝的仁政和英明,表达了对皇帝的拥护和崇敬之情。最后两句"微臣惜暮景,愿驻鲁阳戈"表达了作者对时光的流逝的感慨和对安定祥和的太和时代的向往。
整首诗词以壮美的景色和对皇帝的赞美为主题,表达了对和平繁荣的向往和对皇帝的忠诚之情,展示了作者豪情激荡的艺术风貌。
“激浪象天河”全诗拼音读音对照参考
fèng hé lín wèi yuán yìng zhào shī
奉和临渭源应诏诗
xuán gōng fù yǔ jī.
玄功复禹迹。
zhì dé qù tāng luó.
至德去汤罗。
yù guān tíng zhàng yuǎn.
玉关亭障远。
jīn fāng shuǐ shí duō.
金方水石多。
bā chuān zī yī tài.
八川兹一态。
wàn lǐ dǎo cháng bō.
万里导长波。
jīng liú zhù lù hǎi.
惊流注陆海。
jī làng xiàng tiān hé.
激浪象天河。
luán qí lì yán gǔ.
鸾旗历岩谷。
lóng xué zàn jīng guò.
龙穴暂经过。
xī lǎo péi yóu yàn.
西老陪游宴。
nán fēng qǐ yǒng gē.
南风起咏歌。
shù pǐn méng rén zé.
庶品蒙仁泽。
shēng líng mù tài hé.
生灵穆太和。
wēi chén xī mù jǐng.
微臣惜暮景。
yuàn zhù lǔ yáng gē.
愿驻鲁阳戈。
“激浪象天河”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。