“岂料为文日”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂料为文日”出自唐代曹松的《言怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ liào wéi wén rì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“岂料为文日”全诗

《言怀》
出山不得意,谒帝值戈鋋。
岂料为文日,翻成用武年。

分类:

作者简介(曹松)

曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。

《言怀》曹松 翻译、赏析和诗意

诗词:《言怀》
朝代:唐代
作者:曹松

出山不得意,
谒帝值戈鋋。
岂料为文日,
翻成用武年。

中文译文:

离开山野,心情不畅快,
拜见君王却遭遇战乱。
谁曾想以言辞才华,
转而成为战争时代的需要。

诗意和赏析:

这首诗词写出了作者曹松的感慨和思考。在诗中,他表达了自己出山以来的不得意和困惑。"出山不得意"意味着他离开了宁静的山野,进入了尘世的纷扰,心境不再平和。接着,他谈到自己拜见君王时遇到了战乱,用"谒帝值戈鋋"来形容这种情况,表达了他对时局动荡的感叹和忧虑。

在诗的后半部分,曹松用"岂料为文日,翻成用武年"来表达他对时代的反思。他原本以为自己的才华和文学能力可以在安定的时期得到认可和重视,但却没想到正是战乱的年代需要用武器和战斗来维护和守护国家。这种转变让他感到惊讶和无奈。

整首诗词传达了作者对自身命运和时代变迁的思考。曹松在这首诗中抒发了自己的情感,表达了对人生和时代变革的疑问和感慨。这种对现实的触动和对命运的思考,体现了唐代士人对社会现实的关切和反思,展示了他们对时代变迁的敏感和思辨的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂料为文日”全诗拼音读音对照参考

yán huái
言怀

chū shān bù dé yì, yè dì zhí gē chán.
出山不得意,谒帝值戈鋋。
qǐ liào wéi wén rì, fān chéng yòng wǔ nián.
岂料为文日,翻成用武年。

“岂料为文日”平仄韵脚

拼音:qǐ liào wéi wén rì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂料为文日”的相关诗句

“岂料为文日”的关联诗句

网友评论


* “岂料为文日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂料为文日”出自曹松的 《言怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。