“已应归步在云衢”的意思及全诗出处和翻译赏析

已应归步在云衢”出自宋代曾公亮的《送程给事中知越州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ yīng guī bù zài yún qú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“已应归步在云衢”全诗

《送程给事中知越州》
山阴地胜冠江吴,今得贤侯自禁途。
侍从暂虚青琐闼,藩宣新剖玉麟符。
移时前席辞旒扆,不日重城歌袴襦,想到蓬莱游未遍,已应归步在云衢

分类:

作者简介(曾公亮)

曾公亮头像

曾公亮(998年-1078年)北宋著名政治家、军事家、军火家、思想家。字明仲,号乐正,汉族,泉州晋江(今福建泉州市)人。仁宗天圣二年进士,仕仁宗、英宗、神宗三朝,历官知县、知州,知府、知制诰、翰林学士、端明殿学士,参知政事,枢密使和同中书门下平章事等。封兖国公,鲁国公,卒赠太师、中书令,配享英宗庙廷,赐谥宣靖。曾公亮与丁度承旨编撰《武经总要》,为中国古代第一部官方编纂的军事科学百科全书。

《送程给事中知越州》曾公亮 翻译、赏析和诗意

《送程给事中知越州》是宋代文学家曾公亮创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山阴地胜冠江吴,
今得贤侯自禁途。
侍从暂虚青琐闼,
藩宣新剖玉麟符。
移时前席辞旒扆,
不日重城歌袴襦,
想到蓬莱游未遍,
已应归步在云衢。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人送别程给事中前往越州的情景。诗人称赞越州地形优美,山阴地位居江南之冠。如今得到有才能的程给事中自由行走,不再受禁束。诗人借此表达对程给事中的赞赏和祝福。

诗中提到了一些细节,如侍从打开青色的闩门,以及国境宣布新的任命,象征着程给事中的使命和责任。这些细节使得整首诗词更加生动。

在程给事中离开之际,移动时光,诗人离开高位辞别,不再身处官场的权力和仪式之中。他不久将重返城市,穿着平常的袴襦衣服歌唱,表达了返璞归真的愿望。

最后两句表达了诗人对未曾游览过的蓬莱仙境的向往,然而他已经应该回到云衢之中,踏上归程。

整首诗词以简练的语言,表达了诗人对程给事中的欣赏和送别之情,同时也传达了对返璞归真、回归平凡生活的向往。通过描绘景物和细节的变化,诗人展示了人生的转折和思考,以及对未来的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已应归步在云衢”全诗拼音读音对照参考

sòng chéng jǐ shì zhōng zhī yuè zhōu
送程给事中知越州

shān yīn dì shèng guān jiāng wú, jīn dé xián hóu zì jìn tú.
山阴地胜冠江吴,今得贤侯自禁途。
shì cóng zàn xū qīng suǒ tà, fān xuān xīn pōu yù lín fú.
侍从暂虚青琐闼,藩宣新剖玉麟符。
yí shí qián xí cí liú yǐ, bù rì zhòng chéng gē kù rú,
移时前席辞旒扆,不日重城歌袴襦,
xiǎng dào péng lái yóu wèi biàn, yǐ yīng guī bù zài yún qú.
想到蓬莱游未遍,已应归步在云衢。

“已应归步在云衢”平仄韵脚

拼音:yǐ yīng guī bù zài yún qú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已应归步在云衢”的相关诗句

“已应归步在云衢”的关联诗句

网友评论


* “已应归步在云衢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已应归步在云衢”出自曾公亮的 《送程给事中知越州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。