“欲得宝符山上是”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲得宝符山上是”出自清代顾炎武的《五台山》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yù de bǎo fú shān shàng shì,诗句平仄:仄仄平平仄仄。
“欲得宝符山上是”全诗
《五台山》
东临真定北云中,盘薄幽并一气通。
欲得宝符山上是,不须参礼化人宫。
欲得宝符山上是,不须参礼化人宫。
分类:
《五台山》顾炎武 翻译、赏析和诗意
《五台山》是清代文学家顾炎武创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东临真定北云中,
盘薄幽并一气通。
欲得宝符山上是,
不须参礼化人宫。
诗意:
这首诗描绘了五台山的壮丽景色和神秘氛围。五台山位于真定的东部,云雾笼罩,如同与天空融为一体。诗人表达了他想要寻找宝符山的愿望,并表示不需要参加庙宇的礼拜,只需在这座山上修行,即可获得灵感和神秘的力量。
赏析:
1. 描绘山景:诗人以"东临真定北云中"开篇,展示了五台山东临真定的壮丽景色。北方的云彩缭绕在山脚,形成一幅美丽而神秘的景象。
2. 表达渴望:诗中提到"欲得宝符山上是",表达了诗人强烈的渴望去探寻宝符山的心情。宝符山是五台山的主峰,被认为是修行者得道成仙的地方。
3. 不拘礼俗:诗的最后两句"不须参礼化人宫",表明诗人认为在五台山修行并不需要参加庙宇的礼拜仪式。诗人主张直接与自然和山脉相融,通过个人的修行来达到心灵的升华。
这首诗词通过简洁而形象的语言,描绘了五台山的壮丽景色和神秘氛围,并表达了诗人渴望修行和追求灵感的内心情感。同时,诗人也表达了对传统礼俗的超越,强调了个人修行与自然相融的重要性。整首诗词既展示了五台山的美景,又体现了作者对自然与心灵的独立追求,具有一定的哲理意味。
“欲得宝符山上是”全诗拼音读音对照参考
wǔ tái shān
五台山
dōng lín zhēn dìng běi yún zhōng, pán báo yōu bìng yī qì tōng.
东临真定北云中,盘薄幽并一气通。
yù de bǎo fú shān shàng shì, bù xū cān lǐ huà rén gōng.
欲得宝符山上是,不须参礼化人宫。
“欲得宝符山上是”平仄韵脚
拼音:yù de bǎo fú shān shàng shì
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“欲得宝符山上是”的相关诗句
“欲得宝符山上是”的关联诗句
网友评论
* “欲得宝符山上是”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲得宝符山上是”出自顾炎武的 《五台山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。