“奈当黑瘦尽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“奈当黑瘦尽”全诗
女儿采春桑,歌吹当春曲。
冶游采桑女,尽有芳春色。
姿容应春媚,粉黛不加饰。
系条采春桑,采叶何纷纷。
采桑不装钩,牵坏紫罗裙。
语欢稍养蚕,一头养百塸。
奈当黑瘦尽,桑叶常不周。
春月采桑时,林下与欢俱。
养蚕不满百,那得罗绣襦。
采桑盛阳月,绿叶何翩翩。
攀条上树表,牵坏紫罗裙。
伪蚕化作茧,烂熳不成丝。
徒劳无所获,养蚕持底为?
分类:
分析全组诗歌,这位采桑女子似乎是初恋,一个满怀春情渴求异性爱怜的少女,竟被人冷落,不禁失望、懊恼、伤感。用采桑、养蚕表现恋情的民歌,南朝乐府中并不罕见;表现两情阻隔的民歌,也为数不少。这组诗歌的主要特色,在于较真切地运用采桑养蚕生产劳动,巧妙自然地暗示采桑女的不幸恋情,将劳动与恋情紧密结合在一起,比单纯表现恋情的民歌更有艺术厚度。全组诗歌的宗旨并不是为了表现劳动,主要是反映稍具乡村意味的恋情。
“奈当黑瘦尽”全诗拼音读音对照参考
cǎi sāng dù
采桑度
cán shēng chūn sān yuè, chūn sāng zhèng hán lǜ.
蚕生春三月,春桑正含绿。
nǚ ér cǎi chūn sāng, gē chuī dāng chūn qū.
女儿采春桑,歌吹当春曲。
yě yóu cǎi sāng nǚ, jǐn yǒu fāng chūn sè.
冶游采桑女,尽有芳春色。
zī róng yīng chūn mèi, fěn dài bù jiā shì.
姿容应春媚,粉黛不加饰。
xì tiáo cǎi chūn sāng, cǎi yè hé fēn fēn.
系条采春桑,采叶何纷纷。
cǎi sāng bù zhuāng gōu, qiān huài zǐ luó qún.
采桑不装钩,牵坏紫罗裙。
yǔ huān shāo yǎng cán, yī tóu yǎng bǎi ōu.
语欢稍养蚕,一头养百塸。
nài dāng hēi shòu jǐn, sāng yè cháng bù zhōu.
奈当黑瘦尽,桑叶常不周。
chūn yuè cǎi sāng shí, lín xià yǔ huān jù.
春月采桑时,林下与欢俱。
yǎng cán bù mǎn bǎi, nà de luó xiù rú.
养蚕不满百,那得罗绣襦。
cǎi sāng shèng yáng yuè, lǜ yè hé piān piān.
采桑盛阳月,绿叶何翩翩。
pān tiáo shàng shù biǎo, qiān huài zǐ luó qún.
攀条上树表,牵坏紫罗裙。
wěi cán huà zuò jiǎn, làn màn bù chéng sī.
伪蚕化作茧,烂熳不成丝。
tú láo wú suǒ huò, yǎng cán chí dǐ wèi?
徒劳无所获,养蚕持底为?
“奈当黑瘦尽”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。