“妾颜与日改”的意思及全诗出处和翻译赏析

妾颜与日改”出自唐代曹邺的《长相思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiè yán yǔ rì gǎi,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“妾颜与日改”全诗

《长相思》
妾颜与日改,君心与日新。
三年得一书,犹在湘之滨。
料君相轻意,知妾无至亲。
况当受明礼,不合再嫁人。
愿君从此日,化质为妾身。

分类: 长相思

作者简介(曹邺)

曹邺,字邺之,桂州(桂林)阳朔人,与晚唐著名诗人刘驾、聂夷中、于濆、邵谒、苏拯齐名,而以曹邺才颖最佳。

《长相思》曹邺 翻译、赏析和诗意

诗词:《长相思》
朝代:唐代
作者:曹邺

妾颜与日改,
君心与日新。
三年得一书,
犹在湘之滨。

料君相轻意,
知妾无至亲。
况当受明礼,
不合再嫁人。

愿君从此日,
化质为妾身。

中文译文:
我的容颜如同日月流转一般改变,
而你的心意却日复一日地更新。
三年才收到一封书信,
仍停留在湘江的岸边。

我料想你对我并不重视,
明白我与你无血缘关系。
况且我应该接受婚姻的仪式,
不应再嫁给他人。

愿意从今天起,
你能将我变成你的妾室。

诗意和赏析:
这首诗词表达了女子对心上人的思念之情。作者以妾身的身份,抒发了对君主或情郎的深深思念和渴望。

诗中描述了女子容颜的改变,暗喻了时间的流逝,而君心却不断更新,显示了作者对君主的忠诚和深情。虽然她只收到了很少的书信,但仍然珍视保存,表达了对君主的思念之情。

作者明白自己在君主心中地位的不高,知道自己没有至亲血缘关系,因此不敢妄望君主对她的重视。她还提到应该接受明礼,不应再嫁给他人,表达了对君主的忠贞和坚守。

最后,作者表达了自己的愿望,希望君主能够将她作为自己的妾室,将她化身为君主的妻子,以实现她对君主的深情与依恋。

这首诗词以简洁而含蓄的语言,表达了女子深深的长相思之情,展现了唐代女子对君主的忠贞和渴望,以及她们在封建礼教下的无奈和坚守。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妾颜与日改”全诗拼音读音对照参考

zhǎng xiàng sī
长相思

qiè yán yǔ rì gǎi, jūn xīn yǔ rì xīn.
妾颜与日改,君心与日新。
sān nián dé yī shū, yóu zài xiāng zhī bīn.
三年得一书,犹在湘之滨。
liào jūn xiāng qīng yì, zhī qiè wú zhì qīn.
料君相轻意,知妾无至亲。
kuàng dāng shòu míng lǐ, bù hé zài jià rén.
况当受明礼,不合再嫁人。
yuàn jūn cóng cǐ rì, huà zhì wèi qiè shēn.
愿君从此日,化质为妾身。

“妾颜与日改”平仄韵脚

拼音:qiè yán yǔ rì gǎi
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妾颜与日改”的相关诗句

“妾颜与日改”的关联诗句

网友评论


* “妾颜与日改”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妾颜与日改”出自曹邺的 《长相思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。