“走者贯锋镝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“走者贯锋镝”全诗
且猎路南隅。
弯我乌号弓。
骋我纤骊驹。
走者贯锋镝。
伏者值戈殳。
白日未及移。
手获三十余。
分类:
作者简介(曹丕)
曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。他在位期间,平定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外,曹丕自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典论》,当中的《论文》是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵。
《诗》曹丕 翻译、赏析和诗意
《诗》是魏晋时期曹丕创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
行行游且猎。
且猎路南隅。
弯我乌号弓。
骋我纤骊驹。
走者贯锋镝。
伏者值戈殳。
白日未及移。
手获三十余。
诗意:
这首诗词描绘了曹丕行猎的情景。他骑着纤骊驹,手持乌号弓,行走于南方边境的狩猎道路上。他驾驭着敏捷的骏马,追逐猎物,箭射穿了锋利的箭镞,用戈和殳击杀了隐藏的敌人。太阳还没有移动,他就已经捕获了三十多个猎物。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了曹丕行猎的场景,展现了他的猎人风采和英勇。诗中运用了生动的动词和形容词,使读者能够感受到猎人的激情和猎物的惊慌。通过描绘曹丕的狩猎技巧和战斗能力,诗词展示了他作为统治者的勇猛和果敢。
诗中用词简练,节奏明快,给人以矫捷有力的感觉。乌号弓和纤骊驹都是古代狩猎中常见的工具和坐骑,显示了曹丕的高尚身份和狩猎的威严。诗中的韵律和押韵的运用也增加了整首诗的韵味和音乐感。
此外,诗中的"白日未及移"表明曹丕在短时间内就捕获了许多猎物,强调了他的猎技高超和决心坚定。整首诗词以其简洁而直接的表达方式,向读者展示了曹丕的英勇和果断,体现了他作为统治者的威严和能力。
总的来说,这首诗词通过描绘狩猎场景,展示了曹丕的勇猛和果敢,使读者能够感受到他作为统治者的威严和能力。同时,诗词运用简练的语言和鲜明的形象,给人以美感和音乐感,是一首充满力量和节奏感的作品。
“走者贯锋镝”全诗拼音读音对照参考
shī
诗
xíng xíng yóu qiě liè.
行行游且猎。
qiě liè lù nán yú.
且猎路南隅。
wān wǒ wū hào gōng.
弯我乌号弓。
chěng wǒ xiān lí jū.
骋我纤骊驹。
zǒu zhě guàn fēng dí.
走者贯锋镝。
fú zhě zhí gē shū.
伏者值戈殳。
bái rì wèi jí yí.
白日未及移。
shǒu huò sān shí yú.
手获三十余。
“走者贯锋镝”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。