“对酒不能歌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“对酒不能歌”全诗
蒲心争出波。
有鷕惊苹芰。
绵蛮弄藤萝。
临花空相望。
对酒不能歌。
闻君饶绮思。
摛掞足为多。
布鼓诚自鄙。
何事绝经过。
分类:
作者简介(范云)
范云(451~503年),字彦龙,南乡舞阴(今河南泌阳县西北)人,南朝文学家。范缜从弟,子范孝才。
《贻何秀才诗》范云 翻译、赏析和诗意
《贻何秀才诗》是一首南北朝时期的诗词,作者是范云。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
桂叶竟穿荷。
蒲心争出波。
有鷕惊苹芰。
绵蛮弄藤萝。
临花空相望。
对酒不能歌。
闻君饶绮思。
摛掞足为多。
布鼓诚自鄙。
何事绝经过。
诗意:
这首诗词描绘了一幅自然景色的画面,表达出诗人对友人的思念之情。诗中通过描绘桂叶穿透荷叶、蒲心竞相探出水面的波纹、鷕鸟惊起苹芰、绵蛮藤萝纠缠等图景,展示了大自然的美丽和生机。诗人在这美景面前,感叹临花之时无人相伴,无法与酒为伴畅饮,而闻闻饶有绮思的友人,心中充满了思念之情。最后,诗人表达了对自己琐碎行为的自嘲和对友人的期待,希望友人能够多加关注。
赏析:
这首诗词通过细腻的描写,展示了自然景色的美丽与生动。桂叶穿透荷叶、蒲心竞相探出水面的波纹等描绘,展现了大自然的奇妙和生机盎然的景象,给人以视觉上的愉悦。诗人以自然景色作为背景,抒发了自己思念友人的情感,通过诗中的对酒不能歌、闻君饶绮思等表达,展现了友情和思念之情。最后两句“布鼓诚自鄙,何事绝经过”,诗人自嘲自己琐碎行为的可笑,并表达了对友人的期待和渴望。整首诗词情感真挚,意境清新,给人一种深情厚意的感受。
“对酒不能歌”全诗拼音读音对照参考
yí hé xiù cái shī
贻何秀才诗
guì yè jìng chuān hé.
桂叶竟穿荷。
pú xīn zhēng chū bō.
蒲心争出波。
yǒu yǎo jīng píng jì.
有鷕惊苹芰。
mián mán nòng téng luó.
绵蛮弄藤萝。
lín huā kōng xiāng wàng.
临花空相望。
duì jiǔ bù néng gē.
对酒不能歌。
wén jūn ráo qǐ sī.
闻君饶绮思。
chī shàn zú wèi duō.
摛掞足为多。
bù gǔ chéng zì bǐ.
布鼓诚自鄙。
hé shì jué jīng guò.
何事绝经过。
“对酒不能歌”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。